Parallel Verses

Amplified


The Lord is righteous;
He has cut in two the [thick] cords of the wicked [which enslaved the people of Israel].

New American Standard Bible

The Lord is righteous;
He has cut in two the cords of the wicked.

King James Version

The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Holman Bible

The Lord is righteous;
He has cut the ropes of the wicked.

International Standard Version

The LORD is righteous he has cut me free from the cords of the wicked.

A Conservative Version

LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

American Standard Version

Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

Darby Translation

Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

Julia Smith Translation

Jehovah the just cut the entanglings of the unjust

King James 2000

The LORD is righteous: he has cut asunder the cords of the wicked.

Lexham Expanded Bible

Yahweh [is] righteous. He has cut [the] ropes of [the] wicked.

Modern King James verseion

Jehovah is righteous; He cuts off the cords of the wicked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the righteous LORD hath hewn the snares of the ungodly in pieces.

NET Bible

The Lord is just; he cut the ropes of the wicked."

New Heart English Bible

The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

The Emphasized Bible

Yahweh, is righteous, He hath cut asunder the cords of the lawless.

Webster

The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.

World English Bible

Yahweh is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.

Youngs Literal Translation

Jehovah is righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.

References

Easton

Context Readings

Protection Of The Oppressed

3
“The [enemies, like] plowers plowed on my back;
They made their furrows [of suffering] long [in Israel].”
4 
The Lord is righteous;
He has cut in two the [thick] cords of the wicked [which enslaved the people of Israel].
5
May all who hate Zion
Be put to shame and turned backward [in defeat].


Cross References

Ezra 9:15

O Lord God of Israel, You are [uncompromisingly] just (righteous), for we have been left as survivors, as it is this day. Behold, we are before You in our guilt, for no one can stand before You because of this.”

Nehemiah 9:33


“However, You are just and righteous in everything that has come upon us;
For You have dealt faithfully, but we have acted wickedly.

Psalm 119:137

Tsadhe.
Righteous are You, O Lord,
And upright are Your judgments.

Psalm 124:6-7


Blessed be the Lord,
Who has not given us as prey to be torn by their teeth.

Psalm 140:5-11


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Lamentations 1:18


“The Lord is righteous and just;
For I have rebelled against His commandment (His word).
Hear now, all you peoples,
And look at my pain;
My virgins and my young men
Have gone into captivity.

Lamentations 3:22


It is because of the Lord’s lovingkindnesses that we are not consumed,
Because His [tender] compassions never fail.

Daniel 9:7

“Righteousness belongs to You, O Lord, but to us confusion and open shame, as it is this day—to the men of Judah, to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, those who are nearby and those who are far away, in all the countries to which You have driven them, because of the [treacherous] acts of unfaithfulness which they have committed against You.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible