Parallel Verses

Amplified

(For many nations and great kings will make slaves of them, even the Chaldeans [who enslaved other nations]; and I will repay [all of] them according to their deeds and according to the work of their [own] hands.)’”

New American Standard Bible

(For many nations and great kings will make slaves of them, even them; and I will recompense them according to their deeds and according to the work of their hands.)’”

King James Version

For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Holman Bible

For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.’”

International Standard Version

Indeed many nations and great kings will make slaves even of them, and I'll repay them according to their deeds, according to what they have done.'"

A Conservative Version

For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them, and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

American Standard Version

For many nations and great kings shall make bondmen of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Bible in Basic English

For a number of nations and great kings will make servants of them, even of them: and I will give them the reward of their acts, even the reward of the work of their hands.

Darby Translation

For many nations and great kings shall serve themselves of them also; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Julia Smith Translation

For many nations they also served upon them, and great kings: and I requited to them according to their work and according to the doings of their hands.

King James 2000

For many nations and great kings shall be served by them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Lexham Expanded Bible

For many nations and great kings will let them work, even them, and I will repay them according to their deeds, and according to the work of their hands.'"

Modern King James verseion

For many nations and great kings shall lay service on them also. And I will repay them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that they also shall be subdued unto divers nations and great kings, for I will recompense them according to their deeds and works of their own hands.'

NET Bible

For many nations and great kings will make slaves of the king of Babylon and his nation too. I will repay them for all they have done!'"

New Heart English Bible

For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.'"

The Emphasized Bible

For many nations and great kings have used, even them, as slaves, So will I recompense to them - According to their deed and According to the work of their own hands.

Webster

For many nations and great kings shall reduce them to subjection also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

World English Bible

For many nations and great kings shall make bondservants of them, even of them; and I will recompense them according to their deeds, and according to the work of their hands.

Youngs Literal Translation

For laid service on them -- also them -- have many nations and great kings, and I have given recompence to them according to their doing, and according to the work of their hands.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מלך 
melek 
Usage: 2521

עבד 
`abad 
Usage: 288

פּעל 
Po`al 
Usage: 37

and according to the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

American

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

The Cup Of Wrath

13 I will bring on that land all My words which I have pronounced against it, all that is written in this book which Jeremiah has prophesied against all the nations. 14 (For many nations and great kings will make slaves of them, even the Chaldeans [who enslaved other nations]; and I will repay [all of] them according to their deeds and according to the work of their [own] hands.)’” 15 For thus says the Lord, the God of Israel, to me, “Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.


Cross References

Jeremiah 51:6


Flee out of Babylon,
Let every one of you save his life!
Do not be destroyed in her punishment,
For this is the time of the Lord’s vengeance;
He is going to pay her what she has earned.

Jeremiah 27:7

All nations shall serve him and his son and his grandson until the [appointed] time [of punishment] for his own land comes; then many nations and great kings shall make him their servant.

Jeremiah 50:9


“For behold, I will stir up and bring up against Babylon
An assembly of great nations from the north country.
They will equip themselves and set up the battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like an expert warrior
Who will not return empty-handed.

Jeremiah 50:41


“Behold, a people is coming from the north,
And a great nation and many kings
Will be stirring from the remote parts of the earth.

Psalm 137:8


O daughter of Babylon, you devastator,
How blessed will be the one
Who repays you [with destruction] as you have repaid us.

Isaiah 14:2

The peoples will take them along and bring them to their own place (Judea), and the house of Israel will possess them as an inheritance in the land of the Lord as male and female servants; and they will take captive those whose captives they have been, and they will rule over their [former] oppressors.

Isaiah 45:1-3

This is what the Lord says to His anointed, to Cyrus [king of Persia],
Whose right hand I have held
To subdue nations before him,
And I will ungird the loins of kings [disarming them];
To open doors before him so that gates will not be shut:

Isaiah 66:6


“The sound of an uproar from the city! A voice from the temple!
The voice of the Lord, providing retribution to His enemies.

Jeremiah 50:29-34


“Call together many [archers] against Babylon,
All those who bend the bow.
Encamp against her on every side;
Let no one from there escape.
Repay her according to her actions;
Just as she has done, do to her.
For she has been proudly defiant and presumptuous against the Lord,
Against the Holy One of Israel.

Jeremiah 51:20-28


“You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-axe and weapon of war—
For with you I shatter nations,
With you I destroy kingdoms.

Jeremiah 51:35-41


“May the violence done to me and to my flesh and blood be upon Babylon,”
The inhabitant of Zion will say;
And, “May my blood be upon the inhabitants of Chaldea,”
Jerusalem will say.

Daniel 5:28

peres’—your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”

Habakkuk 2:8-16


“Because you [king of Babylon] have looted many nations,
All peoples who are left will loot you—
Because of human bloodshed and for the violence done to the land,
To the city and all its inhabitants.

Revelation 18:20-24

Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain