Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, your name [endures] forever, your {renown} {throughout all generations},

New American Standard Bible

Your name, O Lord, is everlasting,
Your remembrance, O Lord, throughout all generations.

King James Version

Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.

Holman Bible

Yahweh, Your name endures forever,
Your reputation, Yahweh,
through all generations.

International Standard Version

Your name, LORD, exists forever, and your reputation, LORD, throughout the ages.

A Conservative Version

Thy name, O LORD, [is] forever, thy memorial, O LORD, throughout all generations.

American Standard Version

Thy name, O Jehovah, endureth for ever; Thy memorial name , O Jehovah, throughout all generations.

Amplified


Your name, O Lord, endures forever,
Your fame and remembrance, O Lord, [endures] throughout all generations.

Bible in Basic English

O Lord, your name is eternal; and the memory of you will have no end.

Darby Translation

Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation.

Julia Smith Translation

O Jehovah, thy name is forever; O Jehovah, thy remembrance to generation and generation.

King James 2000

Your name, O LORD, endures forever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.

Modern King James verseion

Your name, O Jehovah, endures forever, and Your memorial, O Jehovah, throughout all generations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy name, O LORD, endureth forever; so doth thy memorial, O LORD, from one generation to another.

NET Bible

O Lord, your name endures, your reputation, O Lord, lasts.

New Heart English Bible

Your name, LORD, endures forever; your renown, LORD, throughout all generations.

The Emphasized Bible

O Yahweh! thy Name, is age-abiding, - O Yahweh! thy memorial, is to generation after generation.

Webster

Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.

World English Bible

Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.

Youngs Literal Translation

O Jehovah, Thy name is to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁם 
Shem 
Usage: 865

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

References

Context Readings

Praise To God For His Power And Redemption

12 and he gave their land as an inheritance, an inheritance for his people Israel. 13 O Yahweh, your name [endures] forever, your {renown} {throughout all generations}, 14 for Yahweh will plead [the] cause [of] his people and will have compassion on his servants.

Cross References

Exodus 3:15

And God said again to Moses, "So you must say to the {Israelites}, 'Yahweh, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This [is] my name forever, and this [is] my remembrance from generation [to] generation.'

Psalm 102:12

But you, O Yahweh, abide forever, and your remembrance {from generation to generation}.

Exodus 34:5-7

And Yahweh descended in the cloud, and he stood with him there, and he proclaimed the name of Yahweh.

Psalm 8:1

Yahweh, our Lord, how majestic [is] your name in all the earth, who put your splendor above the heavens.

Psalm 8:9

Yahweh, our Lord, how majestic [is] your name in all of the earth!

Psalm 72:17

May his name endure forever. May his name increase {as long as the sun shines}, and let them be blessed in him. Let all nations call him blessed.

Psalm 89:1

I will sing forever of Yahweh's acts of loyal love. {From generation to generation} I will make known your faithfulness with my mouth.

Psalm 102:21

so that [they may] make known in Zion the name of Yahweh, and his praise in Jerusalem,

Hosea 12:5

Yahweh the God of hosts, Yahweh [is] his renowned name!

Matthew 6:9

Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.

Matthew 6:13

And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain