Parallel Verses

Darby Translation

The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah.

New American Standard Bible

The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me. Selah.

King James Version

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.

Holman Bible

The proud hide a trap with ropes for me;
they spread a net along the path
and set snares for me.Selah

International Standard Version

The arrogant have laid a trap for me; they have spread a net with ropes, lining it with snares along the way. Interlude

A Conservative Version

The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. Selah.

American Standard Version

The proud have hid a snare for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set gins for me. Selah

Amplified


The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah.

Bible in Basic English

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Julia Smith Translation

The proud hid a snare for me, and cords; they spread a net at the hand of the way; they set snares for me. Silence.

King James 2000

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah.

Lexham Expanded Bible

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Modern King James verseion

The proud have hidden cords and a trap for me; they have spread a net by the wayside; they have set snares for me. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The proud have laid a snare for me, and spread a net abroad with cords, yea and set traps in my way. Selah.

NET Bible

Proud men hide a snare for me; evil men spread a net by the path; they set traps for me. (Selah)

New Heart English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

The Emphasized Bible

The proud have hidden a snare for me, and, cords, have they spread as a net beside the track, Snares, have they set for me. Selah.

Webster

The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the way side: they have set gins for me. Selah.

World English Bible

The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

Youngs Literal Translation

The proud hid a snare for me -- and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. Selah.

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Prayer For Rescue

4 Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked man, preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps. 5 The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah. 6 I have said unto Jehovah, Thou art my God: give ear, O Jehovah, to the voice of my supplications.

Cross References

Psalm 35:7

For without cause have they hidden for me their net in a pit; without cause they have digged it for my soul.

Psalm 142:3

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.

Psalm 57:6

They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. Selah.

Jeremiah 18:22

Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them; for they have digged a pit to take me, and have hidden snares for my feet.

Job 18:9

The gin taketh him by the heel, the snare layeth hold on him;

Psalm 10:4-12

The wicked saith, in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!

Psalm 17:8-13

Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,

Psalm 31:4

Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.

Psalm 36:11

Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.

Psalm 119:69

The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with my whole heart.

Psalm 119:85

The proud have digged pits for me, which is not according to thy law.

Psalm 119:110

The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.

Psalm 123:3-4

Be gracious unto us, O Jehovah, be gracious unto us; for we are exceedingly filled with contempt.

Psalm 141:9-10

Keep me from the snare which they have laid for me, and from the traps of the workers of iniquity.

Proverbs 29:5

A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.

Jeremiah 18:18

And they said, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor word from the prophet. Come and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.

Jeremiah 18:20

Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Luke 11:53-54

And as he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to press him urgently, and to make him speak of many things;

Luke 20:20-23

And having watched him, they sent out suborned persons, pretending to be just men, that they might take hold of him in his language, so that they might deliver him up to the power and authority of the governor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain