Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I pour out my complaint before him, and show him of my trouble.

New American Standard Bible

I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.

King James Version

I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

Holman Bible

I pour out my complaint before Him;
I reveal my trouble to Him.

International Standard Version

I pour out my complaint to him, telling him all of my troubles.

A Conservative Version

I pour out my complaint before him. I show my trouble before him.

American Standard Version

I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.

Amplified


I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.

Bible in Basic English

I put all my sorrows before him; and made clear to him all my trouble.

Darby Translation

I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.

Julia Smith Translation

I will pour out before him my complaint; I will announce my straits before him.

King James 2000

I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

Lexham Expanded Bible

I pour out my complaint before him; I declare my trouble before him.

Modern King James verseion

I poured out my prayer before Him; I declared my trouble before Him.

NET Bible

I pour out my lament before him; I tell him about my troubles.

New Heart English Bible

I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.

The Emphasized Bible

I pour out before him my complaint, My distress - before him, I tell.

Webster

I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

World English Bible

I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.

Youngs Literal Translation

I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Cry Of Distress

1 {The Instruction of David, a prayer when he was in the cave} I cry unto the LORD with my voice; yea, even unto the LORD do I make my supplication. 2 I pour out my complaint before him, and show him of my trouble. 3 When my spirit is in heaviness, thou knowest my path: in the way wherein I walk have they privily laid a snare for me.


Cross References

Isaiah 26:16

Lord, in trouble have they visited thee; they poured out their prayer while thy chastening was upon them.

1 Samuel 1:15-16

Hannah answered, and said, "Not so, my lord. I am a woman sorrowful in mine heart, and have drunk neither wine nor any strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.

Psalm 18:4-6

The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}

Psalm 42:4

Now when I think thereupon, I pour out my heart by myself; for I went with the multitude, and brought them forth into the house of God, in the voice of praise and thanksgiving, among such as keep holy-day.

Psalm 62:8

O put your trust in him always, ye people; pour out your hearts before him, for God is our hope. Selah.

Psalm 102:1-28

{A prayer of the afflicted, when he was in woe, and poured out his complaint before the Lord} Hear my prayer, O LORD, and let my crying come unto thee.

Romans 8:26

Likewise, the spirit also helpeth our infirmities. For we know not, what to desire as we ought: but the spirit maketh intercession mightily for us with groanings which cannot be expressed with tongue.

Philippians 4:6-7

Be not careful: but in all things show your petition unto God in prayer and supplication with giving of thanks.

Hebrews 5:7

Which in the days of his flesh, did offer up prayers and supplications, with strong crying and tears unto him that was able to save him from death: and was also heard, because of his godliness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain