Parallel Verses

NET Bible

I pour out my lament before him; I tell him about my troubles.

New American Standard Bible

I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.

King James Version

I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

Holman Bible

I pour out my complaint before Him;
I reveal my trouble to Him.

International Standard Version

I pour out my complaint to him, telling him all of my troubles.

A Conservative Version

I pour out my complaint before him. I show my trouble before him.

American Standard Version

I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.

Amplified


I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.

Bible in Basic English

I put all my sorrows before him; and made clear to him all my trouble.

Darby Translation

I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.

Julia Smith Translation

I will pour out before him my complaint; I will announce my straits before him.

King James 2000

I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

Lexham Expanded Bible

I pour out my complaint before him; I declare my trouble before him.

Modern King James verseion

I poured out my prayer before Him; I declared my trouble before Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I pour out my complaint before him, and show him of my trouble.

New Heart English Bible

I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.

The Emphasized Bible

I pour out before him my complaint, My distress - before him, I tell.

Webster

I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

World English Bible

I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.

Youngs Literal Translation

I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Cry Of Distress

1 A well-written song by David, when he was in the cave; a prayer. To the Lord I cry out; to the Lord I plead for mercy. 2 I pour out my lament before him; I tell him about my troubles. 3 Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.

Cross References

Isaiah 26:16

O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.

1 Samuel 1:15-16

But Hannah replied, "That's not the way it is, my lord! I am under a great deal of stress. I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to the Lord.

Psalm 18:4-6

The waves of death engulfed me, the currents of chaos overwhelmed me.

Psalm 42:4

I will remember and weep! For I was once walking along with the great throng to the temple of God, shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.

Psalm 62:8

Trust in him at all times, you people! Pour out your hearts before him! God is our shelter! (Selah)

Psalm 102:1-28

The prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord. O Lord, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!

Romans 8:26

In the same way, the Spirit helps us in our weakness, for we do not know how we should pray, but the Spirit himself intercedes for us with inexpressible groanings.

Philippians 4:6-7

Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God.

Hebrews 5:7

During his earthly life Christ offered both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain