Parallel Verses
NET Bible
The one who troubles his family will inherit nothing, and the fool will be a servant to the wise person.
New American Standard Bible
And
King James Version
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Holman Bible
will inherit the wind,
and a fool will be a slave
to someone whose heart is wise.
International Standard Version
Whoever troubles his household will inherit the wind, and the fool will be a servant to the wise.
A Conservative Version
He who troubles his own house shall inherit the wind. And a foolish man shall be servant to a wise man of heart.
American Standard Version
He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.
Amplified
He who troubles (mismanages) his own house will inherit the wind (nothing),
And the foolish will be a servant to the wise-hearted.
Bible in Basic English
The troubler of his house will have the wind for his heritage, and the foolish will be servant to the wise-hearted.
Darby Translation
He that troubleth his own house shall inherit wind; and the fool shall be servant to the wise of heart.
Julia Smith Translation
He troubling his house shall inherit wind: and the foolish is servant to the wise of heart
King James 2000
He that troubles his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
Lexham Expanded Bible
He who brings trouble [to] his household, he will inherit wind, and a fool will serve the wise of heart.
Modern King James verseion
He who troubles his own house shall inherit the wind; and the fool shall be servant to the wise in heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whoso maketh disquietness in his own house, he shall have wind for his heritage; and the fool shall be servant to the wise.
New Heart English Bible
He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
The Emphasized Bible
He that troubleth his own house, shall inherit the wind, but, a servant, shall the foolish be, to the wise in heart.
Webster
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
World English Bible
He who troubles his own house shall inherit the wind. The foolish shall be servant to the wise of heart.
Youngs Literal Translation
Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant is the fool to the wise of heart.
Topics
Interlinear
Bayith
Nachal
`ebed
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Proverbs 11:29
Verse Info
Context Readings
Proverbs Of Solomon
28 The one who trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf. 29 The one who troubles his family will inherit nothing, and the fool will be a servant to the wise person. 30 The fruit of the righteous is like a tree producing life, and the one who wins souls is wise.
Cross References
Ecclesiastes 5:16
This is another misfortune: Just as he came, so will he go. What did he gain from toiling for the wind?
Genesis 34:30
Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought ruin on me by making me a foul odor among the inhabitants of the land -- among the Canaanites and the Perizzites. I am few in number; they will join forces against me and attack me, and both I and my family will be destroyed!"
Joshua 7:24-25
Then Joshua and all Israel took Achan, son of Zerah, along with the silver, the robe, the bar of gold, his sons, daughters, ox, donkey, sheep, tent, and all that belonged to him and brought them up to the Valley of Disaster.
1 Samuel 25:3
The man's name was Nabal, and his wife's name was Abigail. She was both wise and beautiful, but the man was harsh and his deeds were evil. He was a Calebite.
1 Samuel 25:17
Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!"
1 Samuel 25:38
After about ten days the Lord struck Nabal down and he died.
Proverbs 14:19
Those who are evil will bow before those who are good, and the wicked will bow at the gates of the righteous.
Proverbs 15:27
The one who is greedy for gain troubles his household, but whoever hates bribes will live.
Hosea 8:7
They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.
Habakkuk 2:9-10
The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.