Parallel Verses
NET Bible
Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.
New American Standard Bible
And deserted she will
King James Version
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Holman Bible
deserted, she will sit on the ground.
>
International Standard Version
and her gates lament and mourn. Ravaged, she will sit on the ground."
A Conservative Version
And her gates shall lament and mourn, and she shall be desolate and sit upon the ground.
American Standard Version
And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit upon the ground.
Amplified
And Jerusalem’s gates will lament (cry out in grief) and mourn [as those who wail for the dead];
And she, being ruined and desolate, will sit upon the ground.
Bible in Basic English
And in the public places of her towns will be sorrow and weeping; and she will be seated on the earth, waste and uncovered.
Darby Translation
and her gates shall lament and mourn; and, stripped, she shall sit upon the ground.
Julia Smith Translation
And her entrances sighed and mourned; and being clean, she shall sit upon the earth.
King James 2000
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate shall sit upon the ground.
Lexham Expanded Bible
And her gates shall lament and mourn, and she shall be banished; she shall sit upon the ground.
Modern King James verseion
And her gates shall lament and mourn; and she shall sit deserted on the ground.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At that time shall their gates mourn and complain, and they shall sit as desolate folk upon the earth.
New Heart English Bible
Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.
The Emphasized Bible
And her gates shall mourn and lament, - And forsaken, on the ground, shah she sit.
Webster
And her gates shall lament and mourn; and she being desolate, shall sit upon the ground.
World English Bible
Her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.
Youngs Literal Translation
And lamented and mourned have her openings, Yea, she hath been emptied, on the earth she sitteth!
Interlinear
Pethach
Word Count of 20 Translations in Isaiah 3:26
Verse Info
Context Readings
The Pride Of Jerusalem's Women
25 Your men will fall by the sword, your strong men will die in battle. 26 Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.
Names
Cross References
Jeremiah 14:2
"The people of Judah are in mourning. The people in her cities are pining away. They lie on the ground expressing their sorrow. Cries of distress come up to me from Jerusalem.
Lamentations 2:10
(Yod) The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dirt on their heads; They have dressed in sackcloth. Jerusalem's young women stare down at the ground.
Lamentations 1:4
(Dalet) The roads to Zion mourn because no one travels to the festivals. All her city gates are deserted; her priests groan. Her virgins grieve; she is in bitter anguish!
Job 2:13
Then they sat down with him on the ground for seven days and seven nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pain was very great.
Job 2:8
Job took a shard of broken pottery to scrape himself with while he was sitting among the ashes.
Isaiah 47:1
"Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.
Ezekiel 26:16
All the princes of the sea will vacate their thrones. They will remove their robes and strip off their embroidered clothes; they will clothe themselves with trembling. They will sit on the ground; they will tremble continually and be shocked at what has happened to you.
Luke 19:44
They will demolish you -- you and your children within your walls -- and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the time of your visitation from God."