Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

When my spirit faints within me, you know my way. On the path where I walk, they have hidden a trap for me;

New American Standard Bible

When my spirit was overwhelmed within me,
You knew my path.
In the way where I walk
They have hidden a trap for me.

King James Version

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

Holman Bible

Although my spirit is weak within me,
You know my way.


Along this path I travel
they have hidden a trap for me.

International Standard Version

Though my spirit grows faint within me, you are aware of my path. Wherever I go, they have hidden a trap for me.

A Conservative Version

When my spirit was overwhelmed within me, thou knew my path. In the way in which I walk they have hidden a snare for me.

American Standard Version

When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.

Amplified


When my spirit was overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness],
You knew my path.
In the way where I walk
They have hidden a trap for me.

Bible in Basic English

When my spirit is overcome, your eyes are on my goings; nets have been secretly placed in the way in which I go.

Darby Translation

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.

Julia Smith Translation

In my spirit languishing upon me, and thou knewest my beaten paths. In the way which I shall go they hid a snare for me.

King James 2000

When my spirit was overwhelmed within me, then you knew my path. In the way in which I walked have they secretly laid a snare for me.

Modern King James verseion

When my spirit fainted within me, then You knew my path. In the way in which I walked they have secretly laid a snare for me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When my spirit is in heaviness, thou knowest my path: in the way wherein I walk have they privily laid a snare for me.

NET Bible

Even when my strength leaves me, you watch my footsteps. In the path where I walk they have hidden a trap for me.

New Heart English Bible

When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.

The Emphasized Bible

When my spirit fainted concerning myself, then, thou, didst take note of my path, - In the course which I was about to take, they had hidden a snare for me.

Webster

When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way in which I walked have they privily laid a snare for me.

World English Bible

When my spirit was overwhelmed within me, you knew my path. In the way in which I walk, they have hidden a snare for me.

Youngs Literal Translation

When my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way in which I walk, They have hid a snare for me.

Context Readings

A Cry Of Distress

2 I pour out my complaint before him; I declare my trouble before him. 3 When my spirit faints within me, you know my way. On the path where I walk, they have hidden a trap for me; 4 look to [my] right and see. There is no one looking out for me; there is no escape for me; no one cares for my soul.


Cross References

Psalm 140:5

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Psalm 143:4

And [so] my spirit grows faint within me; my heart {within} me is desolate.

Job 23:10

But he knows {the way that I take}; he tests me--I shall come out like gold.

Psalm 1:6

for Yahweh knows [the] way of [the] righteous, but [the] way of [the] wicked will perish.

Psalm 17:3

You have tried my heart; you have examined [me] by night; you have tested me; you found nothing. I have decided [that] my mouth will not transgress.

Psalm 22:14

I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted {within me}.

Psalm 31:4

Bring me out of [the] net that they have secretly set for me, for you [are] my refuge.

Psalm 35:7-8

For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug [it] for my life.

Psalm 56:6

They attack, they hide, they watch my {steps}, as they [lie in] wait for my life.

Psalm 61:2

From the end of the earth I call to you when my heart grows faint. You will lead me to a rock [that is] higher than I.

Psalm 77:3

I remember God and I groan loudly; I meditate and my spirit grows faint.

Psalm 102:4

My heart is struck like grass and withers. Indeed, I forget to eat my bread.

Psalm 139:2-4

You know my sitting down and my rising up. You understand my thought from afar.

Psalm 141:9

Protect me from [the] {grasp} of [the] trap they have laid for me, and [from the] snares of evildoers.

Jeremiah 18:22

Let a cry for help be heard from their houses when you suddenly bring upon them [the] raiding band, for they have dug a pit to catch me, and they have fixed secretly a trap for my feet.

Matthew 22:15

Then the Pharisees went {and consulted} so that they could entrap him with a statement.

Mark 14:33-36

And he took along Peter and James and John with him, and he began to be distressed and troubled.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain