Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
I remember God and I groan loudly; I meditate and my spirit grows faint.
New American Standard Bible
When I
King James Version
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Holman Bible
I meditate; my spirit becomes weak.
International Standard Version
I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude
A Conservative Version
I remember God, and am disquieted. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
American Standard Version
I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah
Amplified
I remember God; then I am disquieted and I groan;
I sigh [in prayer], and my spirit grows faint. Selah.
Bible in Basic English
I will keep God in memory, with sounds of grief; my thoughts are troubled, and my spirit is overcome. (Selah.)
Darby Translation
I remembered God, and I moaned; I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Julia Smith Translation
I will remember God and I shall be disquieted: I shall be depressed and my spirit will languish. Silence.
King James 2000
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
Modern King James verseion
I remembered God, and was troubled; I complained, and my spirit fainted. Selah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When I was in heaviness, I thought upon God: when my heart was vexed, then did I speak. Selah.
NET Bible
I said, "I will remember God while I groan; I will think about him while my strength leaves me." (Selah)
New Heart English Bible
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
The Emphasized Bible
I remember God and I murmur, I muse, and my spirit swooneth. Selah.
Webster
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
World English Bible
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
Youngs Literal Translation
I remember God, and make a noise, I meditate, and feeble is my spirit. Selah.
Word Count of 20 Translations in Psalm 77:3
Prayers for Psalm 77:3
Verse Info
Context Readings
Confidence In A Time Of Crisis
2 In the day I [have] trouble, I seek the Lord. At night my hand stretches out {continually}; my soul refuses to be comforted. 3 I remember God and I groan loudly; I meditate and my spirit grows faint. 4 You hold [open] my eyelids. I am troubled and cannot speak.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 61:2
From the end of the earth I call to you when my heart grows faint. You will lead me to a rock [that is] higher than I.
Job 6:4
for the arrows of Shaddai [are] in me; my spirit drinks their poison; the terrors of God are arrayed against me.
Job 7:11
"Even I will not restrain my mouth; I will speak in my spirit's anguish; I will complain in my inner self's bitterness.
Job 23:15-16
Therefore, I am horrified because of his presence; [when] I consider, I tremble because of him.
Job 31:23
Indeed, the disaster from God [was] a dread for me, and {I was powerless} because of his majesty.
Psalm 42:5
Why are you {in despair}, O my soul, and disturbed within me? Hope in God, because I will again praise him, [for] the salvation of his presence.
Psalm 42:11
Why are you {in despair}, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, because I shall again praise him, {my salvation} and my God.
Psalm 43:5
Why are you {in despair}, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, because I will again praise him, {my salvation} and my God.
Psalm 55:4-5
My heart trembles within me, and deathly terrors fall on me.
Psalm 88:3-18
For my soul is full with troubles, and my life approaches Sheol.
Psalm 102:3-28
for my days vanish in smoke, and my bones are charred like a hearth.
Psalm 142:2-3
I pour out my complaint before him; I declare my trouble before him.
Psalm 143:4-5
And [so] my spirit grows faint within me; my heart {within} me is desolate.
Jeremiah 17:17
You must not become to me a terror, you [are] my refuge in [the] day of disaster.
Lamentations 3:17
My life has been removed from peace, I have forgotten goodness.
Lamentations 3:39
Why should any living person complain about his sin?