Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Bring me out of [the] net that they have secretly set for me, for you [are] my refuge.

New American Standard Bible

You will pull me out of the net which they have secretly laid for me,
For You are my strength.

King James Version

Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

Holman Bible

You will free me from the net
that is secretly set for me,
for You are my refuge.

International Standard Version

Rescue me from the net that they concealed to trap me; for you are my strength.

A Conservative Version

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for thou are my stronghold.

American Standard Version

Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

Amplified


You will draw me out of the net that they have secretly laid for me,
For You are my strength and my stronghold.

Bible in Basic English

Take me out of the net which they have put ready for me secretly; for you are my strength.

Darby Translation

Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.

Julia Smith Translation

Thou wilt bring me forth from the net which they concealed for me: for thou my fortress.

King James 2000

Pull me out of the net that they have laid secretly for me: for you are my strength.

Modern King James verseion

Bring me out of the net that they hid for me, for You are my strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Draw me out of the net that they have laid privily for me, for thou art my strength.

NET Bible

You will free me from the net they hid for me, for you are my place of refuge.

New Heart English Bible

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

The Emphasized Bible

Wilt thou bring me forth, out of the net which they have hidden for me? For, thou, art my refuge.

Webster

Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

World English Bible

Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

Youngs Literal Translation

Bring me out from the net that they hid for me, For Thou art my strength.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Protection

3 For you [are] my rock and my fortress. So, for the sake of your name, lead me and guide me. 4 Bring me out of [the] net that they have secretly set for me, for you [are] my refuge. 5 Into your hand I commit my spirit. You have redeemed me, O Yahweh, faithful God.

Cross References

Psalm 25:15

My eyes [are] continually toward Yahweh, because he will take my feet from [the] net.

Psalm 19:14

Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your presence, O Yahweh, my rock and my redeemer.

Psalm 35:7

For without cause they secretly hide the pit with their net for me; without cause they dug [it] for my life.

Psalm 57:6

They have set a net for my steps; my soul is bowed down. They have dug a pit before me; they have fallen into the midst of it. Selah

Psalm 124:7

Our soul has escaped like a bird from [the] snare of fowlers. The snare [is] broken, and we have escaped.

Psalm 140:5

[The] proud have hidden a trap for me, and cords. They have spread out a net along [the] {side} of [the] path. They have set snares for me. Selah

Proverbs 29:5

A strong man who flatters his neighbor is spreading a net for his feet.

2 Corinthians 12:9

And he said to me, "My grace is sufficient for you, because the power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me.

2 Timothy 2:26

and they will come to their senses again [and escape] from the trap of the devil, being held captive by him to [do] his will.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain