Parallel Verses

International Standard Version

Break me out of this prison, so I can give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will deal generously with me. A Davidic Song

New American Standard Bible

"Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me."

King James Version

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

Holman Bible

Free me from prison
so that I can praise Your name.
The righteous will gather around me
because You deal generously with me.

A Conservative Version

Bring my soul out of prison that I may give thanks to thy name. The righteous shall encompass me around, for thou will deal bountifully with me.

American Standard Version

Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall compass me about; For thou wilt deal bountifully with me.

Amplified

Bring my life out of prison, that I may confess, praise, and give thanks to Your name; the righteous will surround me and crown themselves because of me, for You will deal bountifully with me.

Bible in Basic English

Take my soul out of prison, so that I may give praise to your name: the upright will give praise because of me; for you have given me a full reward.

Darby Translation

Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.

Jubilee 2000 Bible

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name; the righteous shall feast with me; when thou shalt have weaned me.

Julia Smith Translation

Bring forth my soul out of prison to praise thy name: the just shall surround upon me; for thou wilt benefit to me.

King James 2000

Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall surround me; for you shall deal bountifully with me.

Lexham Expanded Bible

Bring me out of prison, that I may give thanks to your name. [The] righteous will encircle me, because you will deal bountifully with me.

Modern King James verseion

Bring my soul out of prison that I may praise Your name; the righteous shall gather around me; for You shall reward me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto thy name - which thing if thou wilt grant me, then shall the righteous resort unto my company.

NET Bible

Free me from prison, that I may give thanks to your name. Because of me the godly will assemble, for you will vindicate me.

New Heart English Bible

Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me.

The Emphasized Bible

O bring forth, out of prison, my soul, That I may give thanks unto thy Name, - About me, let the righteous gather round, for thou wilt deal bountifully with me.

Webster

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall encompass me; for thou wilt deal bountifully with me.

World English Bible

Bring my soul out of prison, that I may give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will be good to me. A Psalm by David.

Youngs Literal Translation

Bring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!

References

Easton

Context Readings

A Cry Of Distress

6 Pay attention to my cry, for I have been brought very low. Deliver me from my tormentors, for they are far too strong for me. 7 Break me out of this prison, so I can give thanks to your name. The righteous will surround me, for you will deal generously with me. A Davidic Song


Cross References

Psalm 13:6

I will sing to the LORD, for he has dealt bountifully with me. To the Director: A Davidic Psalm.

Psalm 143:11

For the sake of your name, LORD, preserve my life. Because you are righteous, bring me out of trouble.

Psalm 146:7

who brings justice for the oppressed, and who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners;

Psalm 7:6-7

Get up, LORD, in your anger! Rise up, because of the fury of my enemies; Arouse yourself for me; you have ordained justice.

Psalm 9:3

When my enemies turn back, they will stumble and perish before you.

Psalm 9:14

so I may declare everything for which you should be praised in the gates of the daughter of Zion, so I will rejoice in your deliverance.

Psalm 22:21-27

Deliver me from the mouth of the lion, from the horns of the wild oxen. You have answered me.

Psalm 31:8

You have not delivered me into the hand of the enemy, but you have set my feet in a sturdy place.

Psalm 34:2

My soul will glorify the LORD; the humble will hear about it and rejoice.

Psalm 88:4-8

I am considered as one of those descending into the Pit, like a mighty man without strength,

Psalm 107:41-42

Yet he lifted the needy from affliction and made them families like a flock.

Psalm 116:7

Return to your resting place, my soul, for the LORD treated you generously.

Psalm 119:17

Deal kindly with your servant so I may live and keep your word.

Psalm 119:74

May those who fear you see me and be glad, for I have hoped in your word.

Psalm 142:1

My voice cries out to the LORD; my voice pleads for mercy to the LORD.

Isaiah 61:1

"The Spirit of the LORD is upon me, because the LORD has anointed me; he has sent me to bring good news to the oppressed and to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives, and release from darkness for the prisoners;

Acts 2:24

But God raised him up and put an end to suffering of death, since it was impossible for him to be held by it,

James 5:11

We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job's endurance and have seen the purpose of the Lord that the Lord is compassionate and merciful.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain