Parallel Verses

International Standard Version

We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job's endurance and have seen the purpose of the Lord that the Lord is compassionate and merciful.

New American Standard Bible

We count those blessed who endured You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord's dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.

King James Version

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Holman Bible

See, we count as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is very compassionate and merciful.

A Conservative Version

Behold, we regard those who endured, blessed. Ye have heard of the fortitude of Job, and have seen the outcome of Lord, that he is very compassionate and merciful.

American Standard Version

Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.

Amplified

You know how we call those blessed (happy) who were steadfast [who endured]. You have heard of the endurance of Job, and you have seen the Lord's [purpose and how He richly blessed him in the] end, inasmuch as the Lord is full of pity and compassion and tenderness and mercy.

An Understandable Version

Notice that we consider those who endured [suffering with patience] to be blessed [by God]. You people have heard of Job's patience and have seen what the Lord finally did [for him]. The Lord is very compassionate and merciful.

Anderson New Testament

Behold, we count those happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the final dealing of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.

Bible in Basic English

We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.

Common New Testament

Behold, we call those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is full of compassion and mercy.

Daniel Mace New Testament

we pronounce those happy, who have so endur'd. you have heard of the constancy of Job, you know with what success he was crown'd by the Lord, who is all mercy and compassion.

Darby Translation

Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.

Godbey New Testament

Behold, we pronounce them happy who have endured: you have heard the patience of Job, and have seen the end of the Lord, because the Lord is very merciful, and sympathetic.

Goodspeed New Testament

Why, we call those who showed such endurance happy! You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen what the Lord brought out of it, for the Lord is very kind and merciful.

John Wesley New Testament

Behold, we count them happy that have endured. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord: for the Lord is very pitiful and of tender mercy.

Jubilee 2000 Bible

Behold, we count blessed those who endure. Ye have heard of the patience of Job and have seen the end of the Lord, that the Lord is very merciful, and full of compassion.

Julia Smith Translation

Behold, we esteem those enduring happy. Ye have heard of the patience of Job, and ye see the end of the Lord; that the Lord is very compassionate and merciful.

King James 2000

Behold, we count them happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very compassionate, and of tender mercy.

Lexham Expanded Bible

Behold, we consider blessed those who have endured. You have heard about the patient endurance of Job, and you saw the outcome from the Lord, that the Lord is compassionate and merciful.

Modern King James verseion

Behold, we count blessed those who endure. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is full of pity and of tender mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have known what end the Lord made. For the Lord is very pitiful, and merciful.

Moffatt New Testament

See, we call the stedfast happy; you have heard of the stedfastness of Job, and you have seen the end of the Lord with him, seen that the Lord is very compassionate and pitiful.

Montgomery New Testament

Remember we count those that were stedfast happy. You have heard of the stedfastness of Job, and have seen the end of the Lord with him, seen how the Lord is full of tenderness.

NET Bible

Think of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job's endurance and you have seen the Lord's purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.

New Heart English Bible

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Noyes New Testament

Behold, we count those happy who have endured. Ye have heard of the patience of Job; behold also the end of the Lord, that he is very pitiful, and of tender mercy.

Sawyer New Testament

Behold, we account them blessed who are patient. You have heard of the patience of Job, and you know the purpose of the Lord, that he is very merciful and compassionate.

The Emphasized Bible

Lo! we pronounce them happy who have endured; - Of the endurance of Job, ye have heard, and, the end of the Lord, have ye seen, - that, of much tender affection, is the Lord, and full of compassion,

Thomas Haweis New Testament

Behold, we esteem those blessed who patiently endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; for the Lord is full of bowels of mercy, and tenderly compassionate.

Twentieth Century New Testament

We count those who displayed such endurance blessed! You have heard, too, of Job's endurance, and have seen what the Lord's purpose was, for 'the Lord is full of pity and compassion.'

Webster

Behold, we count them happy who endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Weymouth New Testament

Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him--how full of tenderness and pity the Lord is.

Williams New Testament

See how we call those who thus endured happy! You have heard how patiently Job endured and have seen how the Lord finally blessed him, because the Lord is tenderhearted and merciful.

World English Bible

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Worrell New Testament

Behold, we pronounce those happy who endured: ye heard of the patience of Job; and ye saw the end of the Lord, that the Lord is full of pity, and merciful.

Worsley New Testament

Behold, we account those happy, that are patient. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.

Youngs Literal Translation

lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

we count
μακαρίζω 
Makarizo 
Usage: 2


which, who, the things, the son,
Usage: 0

μακαρίζω 
Makarizo 
Usage: 2

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

Ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of the patience
ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

of Job
Ἰώβ 
Iob 
Job
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πολύσπλαγχνος 
Polusplagchnos 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about James 5:11

Devotionals containing James 5:11

Images James 5:11

Prayers for James 5:11

Context Readings

Exhortation To Patience

10 As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord. 11 We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job's endurance and have seen the purpose of the Lord that the Lord is compassionate and merciful. 12 Above all, brothers, do not swear oaths by heaven, by earth, or by any other object. Instead, let your "Yes" mean yes and your "No" mean no! Otherwise, you may fall under condemnation.


Cross References

Exodus 34:6

The LORD passed in front of him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, compassionate and gracious, slow to anger, and filled with gracious love and truth.

Job 1:21-22

and exclaimed: "I left my mother's womb naked, and I will return to God naked. The LORD has given, and the LORD has taken. May the name of the LORD be blessed."

Numbers 14:18

"The LORD is slow to anger and abundant in faithful love, forgiving iniquity and transgression, but he won't acquit the guilty. He recalls the iniquity of fathers to the third and fourth generation.'

Job 2:10

But he replied to her, "You're talking like foolish women do. Are we to accept what is good from God but not tragedy?" Throughout all of this, Job did not sin by what he said.

Psalm 103:8

The LORD is compassionate and gracious, patient, and abundantly rich in gracious love.

1 Chronicles 21:13

So David replied to Gad, "This is a very bad choice for me to make! Let me now please fall into the hand of the LORD, because his mercy is very great, but may I never fall into human hands!"

2 Chronicles 30:9

If you return to the LORD, your relatives and children will receive compassion from those who took them away captive, and they'll return to this land, because the LORD is both gracious and compassionate he will not turn away from you if you return to him."

Nehemiah 9:17

They would not listen, and did not remember the miracles you did among them. Instead, they became stubborn and appointed a leader to return them to their slavery. "But you are a God of forgiveness, gracious and compassionate, slow to anger, and rich in gracious love; therefore you did not abandon them.

Nehemiah 9:31

Nevertheless, in your great compassion you did not completely destroy them or abandon them, because you are a God of grace and you are merciful.

Job 1:2

Seven sons and three daughters had been born to him.

Job 13:15-16

Even though he kills me, I'll continue to hope in him. At least I'll be able to argue my case to his face!

Job 23:10

Because he knows the road on which I travel, when he had tested me, I'll come out like gold.

Job 42:10-17

The LORD restored Job's prosperity after he prayed for his friends. The LORD doubled everything that Job had once possessed.

Psalm 25:6-7

Remember, LORD, your tender mercies and your gracious love; indeed, they are eternal!

Psalm 37:37

Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

Psalm 51:1

Have mercy, God, according to your gracious love, according to your unlimited compassion, erase my transgressions.

Psalm 78:38

But he, being merciful, forgave their iniquity and didn't destroy them; He restrained his anger and didn't vent all his wrath.

Psalm 86:5

Indeed you, Lord, are kind and forgiving, overflowing with gracious love to everyone who calls on you.

Psalm 86:15

But you, Lord, are a compassionate God, merciful and patient, with unending gracious love and faithfulness.

Psalm 94:12

How blessed is the man whom you instruct, LORD, whom you teach from your Law,

Psalm 103:13

As a father has compassion for his children, so the LORD has compassion for those who fear him.

Psalm 116:5

The LORD is gracious and righteous; our God is compassionate;

Psalm 119:132

Turn in my direction and show mercy to me, as you have decreed regarding those who love your name.

Psalm 136:1-26

Give thanks to the LORD, for he is good, for his gracious love is everlasting.

Psalm 145:8

Gracious and merciful is the LORD, slow to become angry, and overflowing with gracious love.

Ecclesiastes 7:8

The conclusion of something is better than its beginning, and a patient attitude is more valuable than a proud one.

Isaiah 55:6-7

"Seek the LORD while he may be found, call upon him while he is near.

Isaiah 63:7

I will recount the gracious deeds of the LORD, the praiseworthy acts of the LORD, according to all the LORD has done for us yes, the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his mercy, according to the abundance of his gracious love.

Isaiah 63:9

In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old.

Lamentations 3:22

Because of the LORD's gracious love we are not consumed, since his compassions never end.

Daniel 9:9

But to the Lord our God belong mercy and forgiveness, though we've rebelled against him

Daniel 9:18-19

Turn your ear and listen, O God. Open your eyes and look at our desolation and at the city that is called by your name. We're not presenting our requests before you because of our righteousness, but because of your great compassion.

Joel 2:13

Tear your hearts, not your garments; and turn back to the LORD your God. For he is gracious and compassionate, slow to become angry, overflowing in gracious love, and grieves about this evil.

Jonah 4:2

So he prayed to the LORD, "LORD, isn't this what I said while I was still in my home country? That's why I fled previously to Tarshish, because I knew you're a compassionate God, slow to anger, overflowing with gracious love, and reluctant to send trouble.

Micah 7:18

Is there any God like you, forgiving iniquity, passing over transgressions by the survivors who are your heritage? He is not angry forever, because he delights in gracious love.

Matthew 5:10-11

"How blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, because the kingdom from heaven belongs to them!

Matthew 10:22

You will be hated by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved.

Luke 1:50

His mercy lasts from generation to generation for those who fear him.

Luke 6:36

Be merciful, just as your Father is merciful."

Romans 2:4

Or are you unaware of his rich kindness, forbearance, and patience, that it is God's kindness that is leading you to repent?

Ephesians 1:6

so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One.

Ephesians 2:4

But God, who is rich in mercy, because of his great love for us

Hebrews 3:6

but the Messiah was faithful as the Son in charge of God's household, and we are his household if we hold on to our courage and the hope in which we rejoice.

Hebrews 3:14

because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end.

Hebrews 10:39

Now, we do not belong to those who turn back and are destroyed, but to those who have faith and are saved.

James 1:12

How blessed is the man who endures temptation! When he has passed the test, he will receive the victor's crown of life that God has promised to those who keep on loving him.

1 Peter 1:6-7

You greatly rejoice in this, even though you have to suffer various kinds of trials for a little while,

1 Peter 1:13

Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.

2 Peter 2:9

then the Lord knows how to rescue godly people from their trials and to hold unrighteous people for punishment on the day of judgment,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain