Parallel Verses

World English Bible

I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.

New American Standard Bible

I will sing a new song to You, O God;
Upon a harp of ten strings I will sing praises to You,

King James Version

I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.

Holman Bible

God, I will sing a new song to You;
I will play on a ten-stringed harp for You

International Standard Version

God, I will sing a new song to you. On a harp of ten strings I will play to you

A Conservative Version

I will sing a new song to thee, O God. Upon a psaltery of ten strings I will sing praises to thee.

American Standard Version

I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.

Amplified


I will sing a new song to You, O God;
Upon a harp of ten strings I will sing praises to You,

Darby Translation

O God, I will sing a new song unto thee; with the ten-stringed lute will I sing psalms unto thee:

Julia Smith Translation

O God, a new song will I sing to thee; with an instrument of ten strings, I will play on the harp to thee.

King James 2000

I will sing a new song unto you, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto you.

Lexham Expanded Bible

O God, I will sing a new song to you. With a lyre of ten [strings] I will sing praise to you,

Modern King James verseion

I will sing a new song to You, O God; on a harp of ten strings I will sing praises to You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will sing a new song unto thee, O God, and sing praises unto thee upon a ten-stringed lute.

NET Bible

O God, I will sing a new song to you! Accompanied by a ten-stringed instrument, I will sing praises to you,

New Heart English Bible

I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you.

The Emphasized Bible

O God! a new song, will I sing unto thee, - On a harp of ten strings, will I make music to thee:

Webster

I will sing a new song to thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises to thee.

Youngs Literal Translation

O God, a new song I sing to Thee, On a psaltery of ten strings I sing praise to Thee.

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

A King's Prayer

8 whose mouths speak deceit, Whose right hand is a right hand of falsehood. 9 I will sing a new song to you, God. On a ten-stringed lyre, I will sing praises to you. 10 You are he who gives salvation to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword.


Cross References

Psalm 33:2-3

Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.

Psalm 40:3

He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.

1 Chronicles 25:1-6

Moreover, David and the captains of the army set apart for the service certain of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with stringed instruments, and with cymbals: and the number of those who did the work according to their service was:

Psalm 81:1-3

Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!

Psalm 98:1

Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.

Psalm 108:2-3

Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.

Psalm 149:1

Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.

Psalm 150:3-5

Praise him with the sounding of the trumpet! Praise him with harp and lyre!

Revelation 5:9-10

They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,

Revelation 14:3

They sing a new song before the throne, and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible