Parallel Verses

The Emphasized Bible

Ye mountains, and all hills, fruit trees, and all cedars;

New American Standard Bible

Mountains and all hills;
Fruit trees and all cedars;

King James Version

Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

Holman Bible

mountains and all hills,
fruit trees and all cedars,

International Standard Version

mountains and every hill, fruit trees and cedars,

A Conservative Version

mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,

American Standard Version

Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;

Amplified


Mountains and all hills;
Fruitful trees and all cedars;

Bible in Basic English

Mountains and all hills; fruit-trees and all trees of the mountains:

Darby Translation

Mountains and all hills, fruit-trees and all cedars;

Julia Smith Translation

Mountains and all hills; the tree of fruit and all cedars:

King James 2000

Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

Lexham Expanded Bible

the mountains and all hills, fruit trees and all cedars,

Modern King James verseion

mountains and all hills, fruitful trees and all cedars,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

mountains and all hills; fruitful trees, and all cedars;

NET Bible

you mountains and all you hills, you fruit trees and all you cedars,

New Heart English Bible

mountains and all hills; fruit trees and all cedars;

Webster

Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

World English Bible

mountains and all hills; fruit trees and all cedars;

Youngs Literal Translation

The mountains and all heights, Fruit tree, and all cedars,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הר 
Har 
Usage: 544

and all hills
גּבעה 
Gib`ah 
Usage: 69

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

Verse Info

Context Readings

Let All Creation Praise Yahweh

8 Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling his word; 9 Ye mountains, and all hills, fruit trees, and all cedars; 10 Thou wild-beast, and all ye cattle, crawling creature, and bird of wing;

Cross References

Isaiah 44:23

Shout in triumph ye heavens for Yahweh, hath effectually wrought. Shout, O ye underparts of the earth, Ring out, Ye mountains, into cries of triumph, Thou forest, and every tree therein, - For, Yahweh, hath redeemed, Jacob, And in Israel, will he get himself glory.

Isaiah 49:13

Shout in triumph - O heavens! And exult - O earth! And break forth, ye mountains, into shouts of triumph, - For Yahweh hath comforted his people, And on his humbled ones, taketh he compassion.

Psalm 65:12-13

Fruitful are the pastures of the wilderness, And, with exultation, the hills do gird themselves.

Psalm 96:11-13

Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;

Psalm 97:4-5

His lightnings, have illumined, the world, The earth, hath seen, and hath trembled;

Psalm 98:7-9

Let the sea, roar, and the fulness thereof, The world, and they who dwell therein;

Psalm 114:3-7

The sea, beheld, and fled, The Jordan, turned back;

Isaiah 42:11

Let the wilderness shout, and the cities thereof, The villages wherein dwelleth Kedar, - Let the inhabitants of the crag, raise shouts of triumph, From the top of the mountains, let them cry aloud:

Isaiah 55:12-13

For with gladness shall ye come forth, And in peace, shall ye be led, - the mountains and the hills shall break out, before you, into shouts of triumph, And all the wild trees shall clap their hands:

Isaiah 64:1

Would that thou hadst rent the heavens, hadst come down,

Ezekiel 36:1-15

Thou therefore. Son of man, Prophesy unto the mountains of Israel, - and thou shalt say, Ye mountains of Israel Hear ye the word of Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain