Praise To God For His Future Judgment

11 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, And His praise in the congregation of the godly ones.

11 Praise ye the LORD. Sing unto the LORD a new song, and his praise in the congregation of saints.

11 Hallelujah! Sing to the Lord a new song, His praise in the assembly of the godly.

11 Hallelujah! Sing a new song to the LORD, praising him where the godly gather together.

11 Praise the Lord! Sing to the Lord a new song, praise Him in the assembly of His saints!

22 Let Israel be glad in his Maker; Let the sons of Zion rejoice in their King.

22 Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

22 Let Israel celebrate its Maker; let the children of Zion rejoice in their King.

22 May Israel rejoice in its Maker, and Zion's descendants in their King!

22 Let Israel rejoice in Him, their Maker; let Zion's children triumph and be joyful in their King!

33 Let them praise His name with dancing; Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.

33 Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.

33 Let them praise His name with dancing and make music to Him with tambourine and lyre.

33 May they praise his name with dancing, chanting songs to him with tambourines and lyres.

33 Let them praise His name in chorus and choir and with the [single or group] dance; let them sing praises to Him with the tambourine and lyre!

44 For the LORD takes pleasure in His people; He will beautify the afflicted ones with salvation.

44 For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.

44 For the Lord takes pleasure in His people; He adorns the humble with salvation.

44 For the LORD is pleased with his people; he beautifies the afflicted with salvation.

44 For the Lord takes pleasure in His people; He will beautify the humble with salvation and adorn the wretched with victory.

55 Let the godly ones exult in glory; Let them sing for joy on their beds.

55 Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

55 Let the godly celebrate in triumphal glory; let them shout for joy on their beds.

55 May those he loves be exalted, singing for joy on their couches.

55 Let the saints be joyful in the glory and beauty [which God confers upon them]; let them sing for joy upon their beds.

66 Let the high praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,

66 Let the high praises of God be in their mouth, and a twoedged sword in their hand;

66 Let the exaltation of God be in their mouths and a two-edged sword in their hands,

66 Let high praises to God be heard in their throats, while they wield two-edged swords in their hands

66 Let the high praises of God be in their throats and a two-edged sword in their hands,

77 To execute vengeance on the nations And punishment on the peoples,

77 To execute vengeance upon the heathen, and punishments upon the people;

77 inflicting vengeance on the nations and punishment on the peoples,

77 as they bring retribution to nations and punishment to nations,

77 To wreak vengeance upon the nations and chastisement upon the peoples,

88 To bind their kings with chains And their nobles with fetters of iron,

88 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;

88 binding their kings with chains and their dignitaries with iron shackles,

88 binding their kings with chains, their officials with iron bands,

88 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron,

99 To execute on them the judgment written; This is an honor for all His godly ones. Praise the LORD!

99 To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

99 carrying out the judgment decreed against them. This honor is for all His godly people. Hallelujah!

99 and executing the judgment written against them. This is honor for all the ones he loves. Hallelujah!

99 To execute upon them the judgment written. He [the Lord] is the honor of all His saints. Praise the Lord! (Hallelujah!)



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org