Parallel Verses

Bible in Basic English

Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.

New American Standard Bible

Let Israel be glad in his Maker;
Let the sons of Zion rejoice in their King.

King James Version

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

Holman Bible

Let Israel celebrate its Maker;
let the children of Zion rejoice in their King.

International Standard Version

May Israel rejoice in its Maker, and Zion's descendants in their King!

A Conservative Version

Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.

American Standard Version

Let Israel rejoice in him that made him: Let the children of Zion be joyful in their King.

Amplified


Let Israel rejoice in their Maker;
Let Zion’s children rejoice in their King.

Darby Translation

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Julia Smith Translation

Israel shall rejoice in him making him: the sons of Zion shall exult in their king.

King James 2000

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

Lexham Expanded Bible

Let Israel be glad in its maker; let the children of Zion rejoice in their king.

Modern King James verseion

Let Israel rejoice in his Maker; let the sons of Zion be joyful in their King.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let Israel rejoice in him that made him, and let the children of Zion be joyful in their King.

NET Bible

Let Israel rejoice in their Creator! Let the people of Zion delight in their king!

New Heart English Bible

Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.

The Emphasized Bible

Let Israel rejoice in him that made him, Let the sons of Zion exult in their king;

Webster

Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.

World English Bible

Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.

Youngs Literal Translation

Israel doth rejoice in his Maker, Sons of Zion do joy in their king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׂמח 
Samach 
Usage: 155

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

be joyful
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

References

Easton

Hastings

Joy

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

1 Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints. 2 Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King. 3 Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.

Cross References

Zechariah 9:9

Be full of joy, O daughter of Zion; give a glad cry, O daughter of Jerusalem: see, your king comes to you: he is upright and has overcome; gentle and seated on an ass, on a young ass.

Job 35:10

But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night;

Psalm 95:6

O come, let us give worship, falling down on our knees before the Lord our Maker.

Deuteronomy 7:6-7

For you are a holy people to the Lord your God: marked out by the Lord your God to be his special people out of all the nations on the face of the earth.

Deuteronomy 12:7

There you and all your families are to make a feast before the Lord your God, with joy in everything to which you put your hand, because the Lord has given you his blessing.

1 Samuel 12:22

For the Lord will not give his people up, because of the honour of his name; for it was the Lord's pleasure to make of you a people for himself.

Psalm 47:6

Give praises to God, make songs of praise; give praises to our King, make songs of praise.

Psalm 100:1-3

Make a glad sound to the Lord, all the earth.

Psalm 135:3-4

Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.

Isaiah 52:7

How beautiful on the mountains are the feet of him who comes with good news, who gives word of peace, saying that salvation is near; who says to Zion, Your God is ruling!

Isaiah 54:5

For your Maker is your husband; the Lord of armies is his name: and the Holy One of Israel is he who takes up your cause; he will be named the God of all the earth.

Isaiah 62:11-12

The Lord has sent out word to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, See, your saviour comes; those whom he has made free are with him, and those to whom he has given salvation go before him.

Joel 2:23

Be glad, then, you children of Zion, and have joy in the Lord your God: for he gives you food in full measure, making the rain come down for you, the early and the late rain as at the first.

Matthew 21:5

Say to the daughter of Zion, See, your King comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass.

Matthew 25:34

Then will the King say to those on his right, Come, you who have the blessing of my Father, into the kingdom made ready for you before the world was:

Luke 19:27

And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.

Luke 19:38

Saying, A blessing on the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest.

John 19:15

Then they gave a loud cry, Away with him! away with him! to the cross! Pilate said to them, Am I to put your King to death on the cross? The chief priests said in answer, We have no king but Caesar.

John 19:19-22

And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:

Revelation 19:6

And there came to my ears the voice of a great army, like the sound of waters, and the sound of loud thunders, saying, Praise to the Lord: for the Lord our God, Ruler of all, is King.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain