Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that they may be avenged of them, as it is written. Such honour have all his saints. Praise the everlasting! Hallelujah!

New American Standard Bible

To execute on them the judgment written;
This is an honor for all His godly ones.
Praise the Lord!

King James Version

To execute upon them the judgment written: this honour have all his saints. Praise ye the LORD.

Holman Bible

carrying out the judgment decreed against them.
This honor is for all His godly people.
Hallelujah!

International Standard Version

and executing the judgment written against them. This is honor for all the ones he loves. Hallelujah!

A Conservative Version

to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye LORD.

American Standard Version

To execute upon them the judgment written: This honor have all his saints. Praise ye Jehovah.

Amplified


To execute on them the judgment written.
This is the honor for all His godly ones.
Praise the Lord! (Hallelujah!)

Bible in Basic English

To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.

Darby Translation

To execute upon them the judgment written. This honour have all his saints. Hallelujah!

Julia Smith Translation

To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah.

King James 2000

To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise you the LORD.

Lexham Expanded Bible

to execute on them [the] judgment that is decreed. This [will be] honor for all his faithful ones; Praise Yah.

Modern King James verseion

to carry out on them the judgment written; this is an honor for all His saints. Praise Jehovah!

NET Bible

and execute the judgment to which their enemies have been sentenced. All his loyal followers will be vindicated. Praise the Lord!

New Heart English Bible

to execute on them the written judgment. All his holy ones have this honor. Praise the LORD.

The Emphasized Bible

To execute upon them the sentence written, An honour, shall it be to all his men of lovingkindness. Praise ye Yah!

Webster

To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.

World English Bible

to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!

Youngs Literal Translation

To do among them the judgment written, An honour it is for all his saints. Praise ye Jah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

References

Fausets

Morish

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

8 to bind their kings in chains, and their nobles with links of iron, 9 that they may be avenged of them, as it is written. Such honour have all his saints. Praise the everlasting! Hallelujah!

Cross References

Psalm 148:14

He exalteth the horn of his people, all his saints shall praise him: the children of Israel, even the people that serveth him. Praise the everlasting! Hallelujah!

Deuteronomy 7:1-2

When the LORD thy God hath brought thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee: the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perezites, the Hivites and the Jebusites; seven nations more in number and mightier than thou:

Deuteronomy 32:42-43

I will make mine arrows drunken with blood, and my sword shall eat flesh of the blood of the slain and of the captive and of the bare head of the enemy.'

Psalm 137:8

O daughter of Babylon, thou shalt come to misery thyself; yea, happy shall he be that rewardeth thee as thou hast served us.

Isaiah 14:22-23

I will stand up against them, sayeth the LORD of Hosts, and root out the name and generation of Babylon, sayeth the LORD,

Ezekiel 28:26

They shall dwell safely therein, build houses, and plant vineyards. Yea, safely shall they dwell therein, when I have punished all those that despise them round about: and then shall they know that I am the LORD their God.

1 Corinthians 6:2-3

Do ye not know that the saints shall judge the world? If the world shall be judged by you: are ye not good enough to judge small trifles?

Revelation 3:21

To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.

Revelation 17:14-16

These shall fight with the lamb, and the lamb shall overcome them: For he is Lord of Lords, and King of Kings: and they that are on his side, are called, and chosen, and faithful."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain