Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These shall fight with the lamb, and the lamb shall overcome them: For he is Lord of Lords, and King of Kings: and they that are on his side, are called, and chosen, and faithful."

New American Standard Bible

These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful.”

King James Version

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Holman Bible

These will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them because He is Lord of lords and King of kings. Those with Him are called, chosen, and faithful.”

International Standard Version

They will wage war against the lamb, but the lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those who are called, chosen, and faithful are with him."

A Conservative Version

These will war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings. And those with him are the called and chosen and faithful.

American Standard Version

These shall war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings; and they also shall overcome that are with him, called and chosen and faithful.

Amplified

They will wage war against the Lamb (Christ), and the Lamb will triumph and conquer them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him and on His side are the called and chosen (elect) and faithful.”

An Understandable Version

These kings and the beast will wage war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, for He is the Lord of lords and the King of kings. And those who are called and chosen [by God], and who are faithful [to Him will share the victory] with the Lamb."

Anderson New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings: and those with him are called and chosen and faithful.

Bible in Basic English

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is the Lord of lords and King of kings; and those who are with him are named, marked out, and true.

Common New Testament

These will make war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because he is Lord of lords and King of kings, and those who are with him are the called and chosen and faithful."

Daniel Mace New Testament

they will make war with the lamb, but the lamb, who is lord of lords, and king of kings, together with those that are called, chosen, and faithful, shall overcome them.

Darby Translation

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for he is Lord of lords and King of kings: and they that are with him called, and chosen, and faithful.

Emphatic Diaglott Bible

These shall make war with the Lamb; and the Lamb shall overcome them: for he is the Lord of lords, and King of kings; and those that are with him, are called, and chosen, and faithful.

Godbey New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb shall conquer them, because he is the Lord of lords, and King of kings: and with him are the called, and the elect, and the faithful.

Goodspeed New Testament

They will make war upon the Lamb, and the Lamb with his elect, chosen, and faithful followers with him will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings.

John Wesley New Testament

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings; and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Julia Smith Translation

These will wage war with the Lamb, and the Lamb will conquer them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they with him called, and chosen, and faithful.

King James 2000

These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Lexham Expanded Bible

These will make war with the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those with him [are] called and chosen and faithful."

Modern King James verseion

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them. For He is Lord of lords and King of kings. And those with Him are the called and elect and faithful ones.

Moffatt New Testament

They will wage war on the Lamb, but the Lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings ??the Lamb and the elect, the chosen, the faithful who are with him."

Montgomery New Testament

These will make war against the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is the Lord of lords, and King of kings. And they who are with him are called and faithful and chosen."

NET Bible

They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful."

New Heart English Bible

These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful."

Noyes New Testament

These will make war with the Lamb; and the Lamb will overcome them, because he is Lord of lords, and King of kings: and they who are with him are called, and chosen, and faithful.

Sawyer New Testament

They shall make war with the Lamb, and the Lamb shall conquer them,??or he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.

The Emphasized Bible

These, with the Lamb, will make war; and, the Lamb, will overcome them, because he is, Lord of lords, and King of kings, - and, they who are with him, are called and chosen and faithful.

Thomas Haweis New Testament

They shall make war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them: because he is Lord of lords, and King of kings and they that are with him, are called, and elect, and faithful.

Twentieth Century New Testament

They will fight with the Lamb, but the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings; so, too, will those with him who have received the Call and are chosen and faithful.

Webster

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings; and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Weymouth New Testament

They will make war upon the Lamb, and the Lamb will triumph over them; for He is Lord of lords and King of kings. And those who accompany Him--called, as they are, and chosen, and faithful--shall share in the victory."

Williams New Testament

They will make war upon the Lamb, but the Lamb will conquer them, and His chosen, elect, and faithful followers will conquer with Him, too, because He is Lord of lords and King of kings."

World English Bible

These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords, and King of kings. They also will overcome who are with him, called and chosen and faithful."

Worrell New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them; because He is Lord of lords, and King of kings; and those with Him are called and chosen and faithful."

Worsley New Testament

These will make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for He is Lord of lords, and King of kings: and those that are with Him are called, and chosen, and faithful.

Youngs Literal Translation

these with the Lamb shall make war, and the Lamb shall overcome them, because Lord of lords he is, and King of kings, and those with him are called, and choice, and stedfast.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πολεμέω 
Polemeo 
Usage: 6

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29
Usage: 29

and









and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17


Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of lords
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of kings
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99


which, who, the things, the son,
Usage: 0

him

Usage: 0

κλητός 
Kletos 
Usage: 9

ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about Revelation 17:14

Devotionals containing Revelation 17:14

Images Revelation 17:14

Prayers for Revelation 17:14

Context Readings

The Judgment Of The Great Prostitute Babylon

13 These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast. 14 These shall fight with the lamb, and the lamb shall overcome them: For he is Lord of Lords, and King of Kings: and they that are on his side, are called, and chosen, and faithful." 15 And he said unto me, "The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are people, and folk, and nations, and tongues.



Cross References

1 Timothy 6:15

which appearing, when the time is come, he shall show that is blessed and mighty only, King of Kings, and Lord of lords,

Revelation 16:14

For they are the spirits of devils working miracles, to go out unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God almighty.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ which is a faithful witness, and first begotten of the dead: and Lord over the kings of the earth. Unto him that loved us and washed us from our sins in his own blood,

Revelation 2:10

Fear none of those things which thou shalt suffer. Behold, the devil shall cast of you into prison, to tempt you, and ye shall have tribulation ten days. Be faithful unto the death, and I will give thee a crown of life.

Deuteronomy 10:17

For the LORD your God, he is God of Gods and Lord of lords; a great God, a mighty and a terrible which regardeth no man's person nor taketh gifts:

Daniel 2:47

The king answered Daniel, and said, "Yea, of a truth your God is a God above all gods, and LORD above all kings, and an opener of secrets: seeing thou canst discover this mystery."

Matthew 22:14

For many are called and few be chosen.

Revelation 3:21

To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.

Psalm 2:8-9

Desire of me, and I shall give thee the Heathen for thine inheritance; and the uttermost parts of the world for thy possession.

Psalm 21:8-12

All thine enemies shall feel thine hand; thy righthand shall find out them that hate thee.

Psalm 110:5

The LORD upon thy righthand shall smite even kings in the day of his wrath.

Psalm 136:2-3

O give thanks unto the God of all gods! For his mercy endureth forever.

Psalm 149:5-9

Let the saints be joyful with glory; let them rejoice in their beds.

Proverbs 8:15-16

Through me, kings reign: through me, princes make just laws.

Jeremiah 1:15

For lo, I will call all the officers of the kingdoms of the north, sayeth the LORD. And they shall come, and every one shall set his seat in the gates of Jerusalem, and in all their walls round about and through all the cities of Judah.

Jeremiah 1:19

They shall fight against thee, but they shall not be able to overcome thee: for I am with thee, to deliver thee, sayeth the LORD."

Jeremiah 50:44

Behold, like as the Lion cometh up from the pleasant meadows of Jordan unto the green pastures of Ethan, so will I drive them forth, and make them run against her. But whom shall I choose out, and ordain to such a thing? For who is like me, or who will strive with me? Or what shepherd may stand against me?

Daniel 2:44

In the days of these kings, shall the God of heaven set up an everlasting kingdom, which shall not perish, and his kingdom shall not be given over to another people. Yea, the same shall break and destroy all these kingdoms, but it shall endure forever.

Daniel 7:21

I beheld, and the same horn made battle against the saints - yea, and gat the victory of them -

Daniel 7:25-27

He shall subdue three kings, and shall speak words against the highest of all: he shall destroy the saints of the most highest, and think that he may change times and laws. They shall be given under his power, until a time, two times, and a half a time.

Daniel 11:9-12

And when he is come into the king's realm of the south, he shall be fain to turn again into his own land.

Daniel 11:24-25

and so with craftiness to get him to the fattest place of the land, and to deal otherwise than either his fathers or grandfathers did. For he shall destroy the thing that they had robbed and spoiled, yea and all their substance: imagining thoughts against the strongholds, and that for a time.

Micah 5:7-9

And the remnant of Jacob shall be among the multitude of people, as the dew of the LORD, and as the drops upon the grass, that tarrieth for no man, and waiteth of nobody.

Zechariah 2:8

For thus sayeth the LORD of Hosts: With a glorious power hath he sent me out to the Heathen, which spoiled you: for whoso toucheth you, shall touch the apple of his own eye.

Matthew 25:40

And the King shall answer and say unto them, 'Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it to me.'

Matthew 28:18

And Jesus came, and spake unto them, saying, "All power is given unto me in heaven, and in earth.

John 15:16

Ye have not chosen me, but I have chosen you and ordained you that ye go, and bring forth fruit, and that your fruit remain, that whatsoever ye shall ask of the father in my name he should give it you.

Acts 9:4-5

And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"

Romans 8:30

Moreover, which he appointed before, them he also called; and which he called, them also he justified; which he justified, them he also glorified.

Romans 8:37

Nevertheless, in all these things we overcome strongly through his help that loved us.

1 Corinthians 15:24

Then cometh the end, when he hath delivered up the kingdom to God the father, when he hath put down all rule, authority, and power.

2 Timothy 2:4

No man that warreth entangleth himself with worldly business; and that, because he would please him that hath chosen him to be a soldier.

Hebrews 3:1-2

Therefore, holy brethren, partakers of the celestial callings, consider the Ambassador and High Priest of our profession, Christ Jesus;

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

Revelation 6:12-17

And I beheld when he opened the sixth seal, and lo there was a great earthquake, and the sun was as black as sackcloth made of hair. And the moon waxed even as blood:

Revelation 8:6-7

And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to blow.

Revelation 11:7

And when they have finished their testimony, the beast that came out of the bottomless pit shall make war against them: and shall overcome them, and kill them.

Revelation 14:1-4

And I looked, and, lo, a lamb stood on the mount Zion, and with him a hundred and forty four thousand having his father's name written in their foreheads.

Revelation 19:14-21

And the warriors which were in heaven, followed him upon white horses, clothed with white and pure raynes:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain