Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat.

New American Standard Bible

He who overcomes, I will grant to him to sit down with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.

King James Version

To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne.

Holman Bible

The victor: I will give him the right to sit with Me on My throne, just as I also won the victory and sat down with My Father on His throne.

International Standard Version

To the one who conquers I will give a place to sit with me on my throne, just as I have conquered and have sat down with my Father on his throne.

A Conservative Version

He who overcomes, I will give him to sit with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

American Standard Version

He that overcometh, I will give to him to sit down with me in my throne, as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

Amplified

He who overcomes [the world through believing that Jesus is the Son of God], I will grant to him [the privilege] to sit beside Me on My throne, as I also overcame and sat down beside My Father on His throne.

An Understandable Version

The person who has victory [in the Christian life], I will grant him [the privilege of] sitting down with me on my throne, as I also had victory and sat down with my Father on His throne.

Anderson New Testament

To him that overcomes, I will give to sit with me in my throne, even as I also have overcome, and have taken my seat with my father in his throne.

Bible in Basic English

To him who overcomes I will give a place with me on my high seat, even as I overcame, and am seated with my Father on his high seat.

Common New Testament

To him who overcomes, I will grant to sit with me on my throne, as I also overcame and sat down with my Father on his throne.

Daniel Mace New Testament

to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.

Darby Translation

He that overcomes, to him will I give to sit with me in my throne; as I also have overcome, and have sat down with my Father in his throne.

Emphatic Diaglott Bible

As for the conqueror, I will give him to sit down with me upon my throne; as I also have conquered, and sat down with my Father upon his throne.

Godbey New Testament

The one conquering, I will give unto him to sit with me on my throne, as I indeed have conquered, and sat down with my Father on his throne.

Goodspeed New Testament

I will permit him who is victorious to take his seat beside me on my throne, just as I have been victorious and taken my seat beside my Father on his throne.

John Wesley New Testament

He that overcometh, I will give him to sit with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Julia Smith Translation

He conquering, will I give to him to sit with me on my throne, as I also conquered, and sat down with my Father on his throne.

King James 2000

To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father in his throne.

Lexham Expanded Bible

The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.

Modern King James verseion

To him who overcomes I will grant to sit with Me in My throne, even as I also overcame and have sat down with My Father in His throne.

Moffatt New Testament

'The conqueror I will allow to sit beside me on my throne, as I myself have conquered and sat down beside my Father on his throne.'

Montgomery New Testament

To him who overcomes, I will grant to sit down with me on my throne, as I myself have overcome and have taken my seat with my Father on his throne.

NET Bible

I will grant the one who conquers permission to sit with me on my throne, just as I too conquered and sat down with my Father on his throne.

New Heart English Bible

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Noyes New Testament

He that overcometh, I will give to him to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Sawyer New Testament

To him that conquers will I give to sit down with me on my throne, as I conquered and sat down with my Father on his throne.

The Emphasized Bible

He that overcometh, I will give, unto him, to take his seat with me in my throne, as, I also, overcame, and took my seat with my Father in his throne.

Thomas Haweis New Testament

He that overcometh, I will give to him to sit on my throne, as I also have overcome, and have sat down with my Father on his throne.

Twentieth Century New Testament

To him who conquers--to him I will give the right to sit beside me on my throne, as I, when I conquered, took my seat beside my Father on his throne.

Webster

To him that overcometh will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father on his throne.

Weymouth New Testament

"'To him who overcomes I will give the privilege of sitting down with Me on My throne, as I also have overcome and have sat down with My Father on His throne.

Williams New Testament

I will give to him who conquers the privilege of taking his seat with me on my throne, just as I have conquered and taken my seat with my Father on His throne.

World English Bible

He who overcomes, I will give to him to sit down with me on my throne, as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

Worrell New Testament

He that overcomes, I will give to him to sit down with Me in My throne, as I also overcame, and sat down with My Father in His throne.

Worsley New Testament

To him that overcometh I will grant to sit with me on my throne, as I also have overcome, and am set down with my Father on his throne.

Youngs Literal Translation

He who is overcoming -- I will give to him to sit with me in my throne, as I also did overcome and did sit down with my Father in His throne.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To him

Usage: 0

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

will I grant
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to sit
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

with
μετά 
meta 
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

even as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

I also
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

νικάω 
Nikao 
Usage: 17

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

am set down
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Revelation 3:21

Devotionals containing Revelation 3:21

Images Revelation 3:21

Prayers for Revelation 3:21

Context Readings

The Letter To The Church In Laodicea

20 Behold, I stand at the door and knock. If any man hear my voice and open the door, I will come in unto him and will sup with him, and he with me. 21 To him that overcometh will I grant to sit with me in my seat, even as I overcame and have sitten with my father, in his seat. 22 Let him that hath ears, hear what the spirit saith unto the congregations.'"

Cross References

Matthew 19:28

Jesus said unto them, "Verily I say to you, When the son of man shall sit in the seat of his majesty, ye which follow me in the second generation shall sit also upon twelve seats, and judge the twelve tribes of Israel.

2 Timothy 2:12

If we be patient, we shall also reign with him; If we deny him, he also shall deny us;

John 16:33

These words have I spoken unto you that in me ye might have peace. For in the world shall ye have tribulation: but be of good cheer, I have overcome the world."

Revelation 2:7

Let him that hath ears hear, what the spirit saith unto the congregations. To him that overcometh, will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.'

Matthew 28:18

And Jesus came, and spake unto them, saying, "All power is given unto me in heaven, and in earth.

Revelation 17:14

These shall fight with the lamb, and the lamb shall overcome them: For he is Lord of Lords, and King of Kings: and they that are on his side, are called, and chosen, and faithful."

Daniel 7:13-14

I saw in a vision by night, and behold, there came one in the clouds of heaven like the Son of Man - which went unto the Ancient of Days, before whom they brought him.

Luke 22:30

that ye may eat, and drink at my table in my kingdom and sit on seats, and judge the twelve tribes of Israel."

John 5:22-23

Neither judgeth the father any man: but hath committed all judgment unto the son,

1 Corinthians 6:2-3

Do ye not know that the saints shall judge the world? If the world shall be judged by you: are ye not good enough to judge small trifles?

Ephesians 1:20-23

which he wrought in Christ, when he raised him from the dead and set him on his righthand in heavenly things,

Philippians 2:9-21

Wherefore God hath exalted him, and given him a name above all names:

1 John 5:4-5

For all that is born of God, overcometh the world. And this is the victory that overcometh the world, even our faith.

Revelation 1:6

and made us kings and priests unto God his father, be glory, and dominion for evermore amen.

Revelation 2:26-27

and whosoever overcometh and keepeth my works unto the end, to him will I give power over nations,

Revelation 5:5-8

And one of the elders said unto me, "Weep not. Behold, a lion being of the tribe of Judah, the root of David, hath obtained to open the book, and to loose the seven seals thereof."

Revelation 6:2

And I saw, and behold there was a white horse, and he that sat on him had a bow, and a crown was given unto him, and he went forth conquering and for to overcome.

Revelation 7:17

For the lamb which is in the midst of the seat, shall feed them, and shall lead them unto fountains of living water, and God shall wipe away all tears from their eyes."

Revelation 12:11

And they overcame him by the blood of the lamb, and by the word of their testimony, and they loved not their lives unto the death.

Revelation 20:4

And I saw seats, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and I saw the souls of them that were beheaded for the witness of Jesus, and for the word of God: which had not worshipped the beast, neither his image, neither had taken his mark upon their foreheads, or on their hands: and they lived, and reigned with Christ a thousand years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain