Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou art;' My good is not for thine own sake;

New American Standard Bible

I said to the Lord, “You are my Lord;
I have no good besides You.”

King James Version

O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

Holman Bible

I said to Yahweh, “You are my Lord;
I have nothing good besides You.”

International Standard Version

I told the LORD, "You are my master, I have nothing good apart from you."

A Conservative Version

Thou [my soul] have said to LORD, Thou are my LORD. I have no good beyond thee.

American Standard Version

O my soul , thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord: I have no good beyond thee.

Amplified


I said to the Lord, “You are my Lord;
I have no good besides You.”

Bible in Basic English

O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.

Darby Translation

Thou my soul hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness extendeth not to thee; --

Julia Smith Translation

Thou saidst to Jehovah, Thou my Lord: my good not upon thee.

King James 2000

O my soul, you have said unto the LORD, You are my Lord: my goodness reaches not to you;

Lexham Expanded Bible

[Oh my soul] you have said to Yahweh, "You [are] my Lord. I have no good apart from you."

Modern King James verseion

Oh my soul, you have said to Jehovah, You are my Lord; I have no goodness apart from You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O my soul, thou hast said unto the LORD, "Thou art my God, my goods are nothing like unto thee."

NET Bible

I say to the Lord, "You are the Lord, my only source of well-being."

New Heart English Bible

My soul, you have said to the LORD, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."

Webster

O my soul, thou hast said to the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;

World English Bible

My soul, you have said to Yahweh, "You are my Lord. Apart from you I have no good thing."

Context Readings

Confidence In The Lord

1 A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee. 2 Thou hast said to Jehovah, 'My Lord Thou art;' My good is not for thine own sake; 3 For the holy ones who are in the land, And the honourable, all my delight is in them.


Cross References

Psalm 73:25

Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.

Job 22:2-3

To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?

Job 35:7-8

If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?

Psalm 8:1

To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

Psalm 27:8

To Thee said my heart 'They sought my face, Thy face, O Jehovah, I seek.'

Psalm 31:14

And I on Thee -- I have trusted, O Jehovah, I have said, 'Thou art my God.'

Psalm 50:9-10

I take not from thy house a bullock, From thy folds he goats.

Psalm 89:26

He proclaimeth me: 'Thou art my Father, My God, and the rock of my salvation.'

Psalm 91:2

He is saying of Jehovah, 'My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,'

Isaiah 26:13

O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.

Isaiah 44:5

This one saith, For Jehovah I am, And this calleth himself by the name of Jacob, And this one writeth with his hand, 'For Jehovah,' and by the name of Israel surnameth himself.

Zechariah 13:9

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'

Luke 17:10

So also ye, when ye may have done all the things directed you, say -- We are unprofitable servants, because that which we owed to do -- we have done.'

John 20:28

And Thomas answered and said to him, 'My Lord and my God;'

Romans 11:35

or who did first give to Him, and it shall be given back to him again?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain