Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For with you I can charge a troop, and with my God I can scale a wall.

New American Standard Bible

For by You I can run upon a troop;
And by my God I can leap over a wall.

King James Version

For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

Holman Bible

With You I can attack a barrier,
and with my God I can leap over a wall.

International Standard Version

With your help I will run through an army, with help from my God I leap over walls.

A Conservative Version

For by thee I run upon a troop, and by my God I leap over a wall.

American Standard Version

For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.

Amplified


For by You I can crush a troop,
And by my God I can leap over a wall.

Bible in Basic English

By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall.

Darby Translation

For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

Julia Smith Translation

For by thee I will break down a troop, and in my God I will leap upon the wall.

King James 2000

For by you I have advanced against a troop; and by my God have I leaped over a wall.

Modern King James verseion

For by You I have run through a troop; and by my God I have leaped over a wall.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For in thee I can discomfit a host of men, and with the help of my God I shall leap over the wall. {TYNDALE: With thy help I will run through a host of men, and by the aid of my God will spring over a wall.}

NET Bible

Indeed, with your help I can charge against an army; by my God's power I can jump over a wall.

New Heart English Bible

For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.

The Emphasized Bible

For, by thee, I ran through a troop, and, by my God, I leapt over a wall.

Webster

For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.

World English Bible

For by you, I advance through a troop. By my God, I leap over a wall.

Youngs Literal Translation

For by Thee I run -- a troop! And by my God I leap a wall.

References

Fausets

Context Readings

Praise For Deliverance

28 For you light my lamp; Yahweh, my God, lights up my darkness. 29 For with you I can charge a troop, and with my God I can scale a wall. 30 This God--his way [is] blameless. The word of Yahweh [is] flawless. He [is] a shield for all those who take refuge in him.


Cross References

1 Samuel 17:49

Then David put his hand into the bag and took a stone from it and slung [it]. He struck the Philistine on his forehead, and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the ground.

1 Samuel 23:2

So David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" And Yahweh said to David, "Go and attack the Philistines and save Keilah."

1 Samuel 30:8

And David inquired of Yahweh, saying, "Should I pursue after this band [of raiders]? Will I overtake them?" He said to him, "Pursue [them], for you will certainly overtake them, and you will certainly rescue them."

2 Samuel 5:19-20

And David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up to the Philistines? Will you give them into my hands?" Yahweh said to David, "Go up, for {I will certainly give} [the] Philistines into your hand."

2 Samuel 5:25

So David did thus, just as Yahweh had commanded him, and he struck down [the] Philistines from Geba {all the way} to Gezer.

2 Samuel 22:30

For by you I can run a raid; by my God I can leap over a wall.

Psalm 44:6-7

For I do not trust my bow, and my sword cannot give me victory.

Psalm 144:1

Blessed be Yahweh, my rock, the one who trains my hands for battle, my fingers for war--

Psalm 144:10

who gives victory to kings, who rescues David his servant from [the] evil sword.

1 Corinthians 15:10

But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain, but I labored even more than all of them, and not I, but the grace of God with me.

2 Corinthians 12:9-10

And he said to me, "My grace is sufficient for you, because the power is perfected in weakness." Therefore rather I will boast most gladly in my weaknesses, in order that the power of Christ may reside in me.

Ephesians 6:10-13

Finally, become strong in the Lord and in the might of his strength.

Colossians 2:15

[When he] had disarmed the rulers and the authorities, he made a display of [them] in public, triumphing over them by it.

Revelation 3:21

The one who conquers, I will grant to him to sit down with me on my throne, as I also have conquered and have sat down with my Father on his throne.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain