Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain, but I labored even more than all of them, and not I, but the grace of God with me.
New American Standard Bible
But by
King James Version
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Holman Bible
But by God’s grace I am what I am, and His grace toward me was not ineffective. However, I worked more than any of them, yet not I, but God’s grace that was with me.
International Standard Version
But by God's grace I am what I am, and his grace shown to me was not wasted. Instead, I worked harder than all the others not I, of course, but God's grace that was with me.
A Conservative Version
But by the grace of God I am what I am. And his grace for me did not become empty, but I labored more abundantly than them all, yet not I, but the grace of God with me.
American Standard Version
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Amplified
But by the [remarkable] grace of God I am what I am, and His grace toward me was not without effect. In fact, I worked harder than all of the apostles, though it was not I, but the grace of God [His unmerited favor and blessing which was] with me.
An Understandable Version
But I am whatever I am because of God's unearned favor, and the favor He showed me was not for nothing [i.e., Paul made the most of his conversion by being extra diligent in his service to God]. But I worked harder than all the other apostles, yet it was not I, but God's favor on me [that accomplished it].
Anderson New Testament
But, by the grace of God, I am what I am; and his grace, which was bestowed on me, has not been bestowed in vain: but I have labored more abundantly than they all; not I, how ever, but the grace of God which was with me.
Bible in Basic English
But by the grace of God, I am what I am: and his grace which was given to me has not been for nothing; for I did more work than all of them; though not I, but the grace of God which was with me.
Common New Testament
But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain. No, I worked harder than all of themyet not I, but the grace of God that was with me.
Daniel Mace New Testament
it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.
Darby Translation
But by God's grace I am what I am; and his grace, which was towards me, has not been vain; but I have laboured more abundantly than they all, but not I, but the grace of God which was with me.
Godbey New Testament
But by the grace of God I am what I am: and his grace was not vain toward me; but I have labored more abundantly than they all: and not I, but the grace of God with me.
Goodspeed New Testament
But by God's favor I have become what I am, and the favor he showed me has not gone for nothing, but I have worked harder than any of them, although it was not really I but the favor God showed me.
John Wesley New Testament
But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me was not in vain, but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God that was with me.
Julia Smith Translation
And by the grace of God I am what I am: and his grace which in me was not vain; but I was more abundantly wearied than they all: and not I, but the grace of God which with me.
King James 2000
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not in vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Modern King James verseion
But by the grace of God I am what I am, and His grace which was toward me has not been without fruit, but I labored more abundantly than all of them; yet not I, but the grace of God with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But by the grace of God I am that I am. And his grace which is in me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which is with me.
Moffatt New Testament
But by God's grace I am what I am. The grace he showed me did not go for nothing; no, I have done far more work than all of them ??though it was not I but God's grace at my side.
Montgomery New Testament
But by the grace of God I am what I am, and that grace of his, bestowed upon me, did not prove ineffectual. I labored more abundantly than all the rest, yet not I, but by the grace of God that is with me.
NET Bible
But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them -- yet not I, but the grace of God with me.
New Heart English Bible
But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.
Noyes New Testament
But by the grace of God I am what I am; and his grace which was bestowed upon me was not in vain, but I labored more abundantly than they all; yet not I, but the grace of God which was with me.
Sawyer New Testament
but by the grace of God I am what I am, and his grace to me was not in vain, but I labored more abundantly than they all, but not I but the grace of God with me.
The Emphasized Bible
But, by favour of God, I am what I am, and, his favour, which was unto me, hath not been made void, - but, much more abundantly than they all, have I toiled, albeit not, I, but the favour of God with me.
Thomas Haweis New Testament
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was given to me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all; yet not I, but the grace of God which was with me.
Twentieth Century New Testament
But it is through the love of God that I am what I am, and the love that he showed me has not been wasted. No, I have toiled harder than any of them, and yet it was not I, but the love of God working with me.
Webster
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me, was not in vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
Weymouth New Testament
But what I am I am by the grace of God, and His grace bestowed upon me did not prove ineffectual. But I labored more strenuously than all the rest--yet it was not I, but God's grace working with me.
Williams New Testament
But by God's unmerited favor I have become what I am, and His unmerited favor shown to me was not bestowed for nothing, for I have toiled more extensively than any of them, and yet it was not I but God's unmerited favor working with me.
World English Bible
But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.
Worrell New Testament
But by God's grace I am what I am; and His grace which was bestowed upon me did not prove vain; but I labored more abundantly than they all; yet not I, but the grace of God which was with me.
Worsley New Testament
But by the grace of God I am what I am: and his favor to me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all; yet not I, but the grace of God that was with me.
Youngs Literal Translation
and by the grace of God I am what I am, and His grace that is towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that is with me;
Themes
God » Grace of » Empowers men for service
Grace » Who the lord gives grace to
Grace » Saints » Are what they are by
Grace » Divine » Empowers men for service
Topics
Interlinear
De
Eimi
εἰμί
Eimi
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72
Ginomai
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Perissos
Pas
De
Devotionals
Devotionals about 1 Corinthians 15:10
Devotionals containing 1 Corinthians 15:10
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:10
Prayers for 1 Corinthians 15:10
Verse Info
Context Readings
Paul's Gospel And The Resurrection Of Christ
9 For I am the least of the apostles, not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain, but I labored even more than all of them, and not I, but the grace of God with me. 11 Therefore whether I or those, in this way we preached, and in this way you believed.
Cross References
Philippians 2:13
For the one at work in you, both to will and to work for his good pleasure, is God.
2 Corinthians 3:5
Not that we are adequate in ourselves to consider anything as from ourselves, but our adequacy [is] from God,
Matthew 10:20
For you are not the ones who are speaking, but the Spirit of your Father [who is] speaking through you.
2 Corinthians 12:11
I have become a fool! You compelled me, for I ought to have been commended by you, for [I am] in no way inferior to the preeminent apostles, even if I am nothing.
Romans 11:1
Therefore I say, God has not rejected his people, has he? May it never be! For I also am an Israelite, from the descendants of Abraham, of the tribe of Benjamin.
Romans 11:5-6
So in this way also at the present time, there is a remnant {selected by grace}.
Romans 12:3
For by the grace given to me I say to everyone who is among you not to think more highly of yourself than what one ought to think, but to think {sensibly}, as God has apportioned a measure of faith to each one.
Romans 15:17-20
Therefore I have a reason for boasting in Christ Jesus regarding the things concerning God.
1 Corinthians 3:6
I planted, Apollos watered, but God was causing [it] to grow.
1 Corinthians 4:7
For who concedes you [superiority]? And what do you have that you did not receive? But if indeed you received [it], why do you boast as [if you] did not receive [it]?
1 Corinthians 15:2
by which you are also being saved, if you hold fast to the message I proclaimed to you, unless you believed to no purpose.
2 Corinthians 6:1
Now [because we] are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.
2 Corinthians 10:12-16
For we do not dare to classify or to compare ourselves with some who commend themselves, but [they] themselves, [when they] measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, do not understand.
2 Corinthians 11:23-30
Are they servants of Christ?--I am speaking as though I were beside myself--I [am] more so, with far greater labors, with far more imprisonments, with beatings to a much greater degree, in [danger of] death many times.
Galatians 2:8
(for the one who was at work through Peter for [his] apostleship to the circumcision was at work also through me for the Gentiles),
Ephesians 2:7-8
in order that he might show in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness upon us in Christ Jesus.
Ephesians 3:7-8
of which I became a servant, according to the gift of God's grace given to me, according to the working of his power.
Philippians 4:13
I am able [to do] all [things] by the one who strengthens me.
Colossians 1:28-29
whom we proclaim, [by] admonishing every person and teaching every person with all wisdom, in order that we may present every person mature in Christ,
1 Timothy 1:15-16
The saying [is] trustworthy and worthy of all acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.