Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I struck them and they were not able to stand up; they fell under my feet.

New American Standard Bible

I shattered them, so that they were not able to rise;
They fell under my feet.

King James Version

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Holman Bible

I crush them, and they cannot get up;
they fall beneath my feet.

International Standard Version

I struck them down, so they are not able to rise up; they fell under my feet.

A Conservative Version

I will smite them through, so that they shall not be able to rise. They shall fall under my feet.

American Standard Version

I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.

Amplified


I shattered them so that they were not able to rise;
They fell [wounded] under my feet.

Bible in Basic English

I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.

Darby Translation

I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.

Julia Smith Translation

I will smite them through and through, and they shall not be able to rise: they shall fall under my feet.

King James 2000

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Modern King James verseion

I have shattered them, and they cannot rise again; they have fallen under my feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will smite them, that they shall not be able to stand, but fall under my feet. {TYNDALE: I wasted them and so clouted them, that they could not arise: but fell under my feet.}

NET Bible

I beat them to death; they fall at my feet.

New Heart English Bible

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

The Emphasized Bible

I crushed them, and they were unable to rise, They fell under my feet.

Webster

I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.

World English Bible

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

Youngs Literal Translation

I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,

Verse Info

Context Readings

Praise For Deliverance

37 I chased my enemies and overtook them; I did not turn back until they were finished [off]. 38 I struck them and they were not able to stand up; they fell under my feet. 39 And you girded me [with] strength for the battle; [those] rising against me you made to kneel under me.


Cross References

1 Samuel 17:49-51

Then David put his hand into the bag and took a stone from it and slung [it]. He struck the Philistine on his forehead, and the stone sank into his forehead, and he fell on his face to the ground.

1 Samuel 23:5

So David and his men went to Keilah and fought with [the] Philistines. They drove off their livestock and {dealt them a heavy blow}. So David saved the inhabitants of Keilah.

1 Samuel 30:17

Then David attacked them from twilight until the evening of the next day. Not a man of them escaped {except} four hundred young men who rode [off] on camels and fled.

2 Samuel 5:1-25

So all the tribes of Israel came to David at Hebron, and they said, "Here we [are], {we are your flesh and blood}.

2 Samuel 8:1-18

It happened afterwards [that] David attacked [the] Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the hands of [the] Philistines.

2 Samuel 10:1-19

{Afterwards the king of the Ammonites died}, and his son Hanun ruled in his place.

2 Samuel 18:7-8

The army of Israel [was] defeated there before the servants of David, and the defeat there was great on that day: twenty thousand.

2 Samuel 21:15-22

There [was] war again for [the] Philistines with Israel, and David and his servants with him went down, and they fought [the] Philistines, and David grew weary.

2 Samuel 22:39

I wiped them out and I smashed them; they did not get up; they fell under my feet.

Psalm 36:12

There doers of evil have fallen; they are thrust down and not able to rise.

Psalm 47:3

He subdues peoples under us and nations under our feet.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain