Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
When evildoers drew near against me to eat my flesh-- my adversaries and my enemies [who drew near] to me-- they themselves stumbled and fell.
New American Standard Bible
My adversaries and my enemies, they
King James Version
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Holman Bible
my foes and my enemies stumbled and fell.
International Standard Version
When those who practice evil, my enemies, and my oppressors come near me to devour my flesh, they stumble and fall.
A Conservative Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, [even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
American Standard Version
When evil-doers came upon me to eat up my flesh, Even mine adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Amplified
When the wicked came against me to eat up my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
Bible in Basic English
When evil-doers, even my haters, came on me to put an end to me, they were broken and put to shame.
Darby Translation
When evil-doers, mine adversaries and mine enemies, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Julia Smith Translation
In the drawing near of those doing evil to me, to eat my flesh, adversaries and enemies to me, they were weak and fell
King James 2000
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
Modern King James verseion
When the wicked, my enemies and my foes, came on me to eat my flesh, they stumbled and fell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
NET Bible
When evil men attack me to devour my flesh, when my adversaries and enemies attack me, they stumble and fall.
New Heart English Bible
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
The Emphasized Bible
When there drew near against me evil-doers to devour my flesh, mine adversaries, and mine enemies - mine! - they, stumbled and fell!
Webster
When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
World English Bible
When evildoers came at me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
Youngs Literal Translation
When evil doers come near to me to eat my flesh, My adversaries and mine enemies to me, They have stumbled and fallen.
Themes
War » Figurative » To be carried on » With confidence in God
Warfare of saints » To be carried on » With confidence in God
Word Count of 20 Translations in Psalm 27:2
Verse Info
Context Readings
My Stronghold
1 Yahweh [is] my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh [is] the refuge of my life; of whom shall I be afraid? 2 When evildoers drew near against me to eat my flesh-- my adversaries and my enemies [who drew near] to me-- they themselves stumbled and fell. 3 Though an army encamp against me, my heart will not fear. Though war arise against me, [even] in this I [will] remain confident.
Cross References
Psalm 14:4
All who do evil--do they not know, [they] who eat my people [as though] they were eating bread? They do not call on Yahweh.
Job 19:22
Why do you pursue me like God? And are not satisfied with my flesh?
Job 31:31
{Have the people of my tent not said}, '{O that} someone had not been satisfied with his meat'?
Psalm 3:7
Rise up, O Yahweh; deliver me, O my God; for you strike all my enemies [on the] cheek. [The] teeth of [the] wicked you break.
Psalm 9:3
When my enemies turn back, they will stumble and perish because of your presence.
Psalm 18:4
The ropes of death encircled me, and streams of ruin overwhelmed me.
Psalm 18:38-42
I struck them and they were not able to stand up; they fell under my feet.
Psalm 22:16
Because dogs have surrounded me; a gang of evildoers has encircled me. Like the lion [they are at] my hands and my feet.
Psalm 53:4
Do not evildoers know, [they] who eat my people [as though] they were eating bread? They do not call on God.
Psalm 62:3-4
How long will you attack a man? All of you will be shattered like a leaning wall, a tottering fence.
Psalm 118:12
They surrounded me like bees; they were extinguished like a fire of thorns. In the name of Yahweh I opposed them indeed.
Isaiah 8:15
And many shall stumble among them, and they shall fall and they shall be broken, and they shall be ensnared and they shall be caught."
John 18:3-6
So Judas, taking the cohort and officers from the chief priests and from the Pharisees, came there with lanterns and torches and weapons.