Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,

New American Standard Bible

I shattered them, so that they were not able to rise;
They fell under my feet.

King James Version

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Holman Bible

I crush them, and they cannot get up;
they fall beneath my feet.

International Standard Version

I struck them down, so they are not able to rise up; they fell under my feet.

A Conservative Version

I will smite them through, so that they shall not be able to rise. They shall fall under my feet.

American Standard Version

I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.

Amplified


I shattered them so that they were not able to rise;
They fell [wounded] under my feet.

Bible in Basic English

I will give them wounds, so that they are not able to get up: they are stretched under my feet.

Darby Translation

I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.

Julia Smith Translation

I will smite them through and through, and they shall not be able to rise: they shall fall under my feet.

King James 2000

I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

Lexham Expanded Bible

I struck them and they were not able to stand up; they fell under my feet.

Modern King James verseion

I have shattered them, and they cannot rise again; they have fallen under my feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will smite them, that they shall not be able to stand, but fall under my feet. {TYNDALE: I wasted them and so clouted them, that they could not arise: but fell under my feet.}

NET Bible

I beat them to death; they fall at my feet.

New Heart English Bible

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

The Emphasized Bible

I crushed them, and they were unable to rise, They fell under my feet.

Webster

I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.

World English Bible

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

Verse Info

Context Readings

Praise For Deliverance

37 I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed. 38 I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet, 39 And Thou girdest me with strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.


Cross References

1 Samuel 17:49-51

and David putteth forth his hand unto the vessel, and taketh thence a stone, and slingeth, and smiteth the Philistine on his forehead, and the stone sinketh into his forehead, and he falleth on his face to the earth.

1 Samuel 23:5

And David goeth, and his men, to Keilah, and fighteth with the Philistines, and leadeth away their cattle, and smiteth among them -- a great smiting, and David saveth the inhabitants of Keilah.

1 Samuel 30:17

And David smiteth them from the twilight even unto the evening of the morrow, and there hath not escaped of them a man, except four hundred young men who have ridden on the camels, and are fled.

2 Samuel 5:1-25

And all the tribes of Israel come unto David, to Hebron, and speak, saying, 'Lo, we are thy bone and thy flesh;

2 Samuel 8:1-18

And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.

2 Samuel 10:1-19

And it cometh to pass afterwards, that the king of the Bene-Ammon dieth, and Hanun his son reigneth in his stead,

2 Samuel 18:7-8

and smitten there are the people of Israel before the servants of David, and the smiting there is great on that day -- twenty thousand;

2 Samuel 21:15-22

And again have the Philistines war with Israel, and David goeth down, and his servants with him, and they fight with the Philistines; and David is weary,

2 Samuel 22:39

And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.

Psalm 36:12

There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!

Psalm 47:3

He leadeth peoples under us, and nations under our feet.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain