Parallel Verses

Darby Translation

In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears.

New American Standard Bible

In my distress I called upon the Lord,
And cried to my God for help;
He heard my voice out of His temple,
And my cry for help before Him came into His ears.

King James Version

In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

Holman Bible

I called to the Lord in my distress,
and I cried to my God for help.
From His temple He heard my voice,
and my cry to Him reached His ears.

International Standard Version

In my distress I cried to the LORD; to my God I cried for help. From his Temple he heard my voice; my cry reached his ears.

A Conservative Version

In my distress I called upon LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple, and my cry before him came into his ears.

American Standard Version

In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears.

Amplified


In my distress [when I seemed surrounded] I called upon the Lord
And cried to my God for help;
He heard my voice from His temple,
And my cry for help came before Him, into His very ears.

Bible in Basic English

In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came before him, even into his ears.

Julia Smith Translation

In my straits I will call upon Jehovah, and to my God will I cry: he will hear my voice from his temple, and my cry will come before him into his ears.

King James 2000

In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

Lexham Expanded Bible

In my trouble I called on Yahweh, and to my God I cried for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help came up before his presence into his ears.

Modern King James verseion

In my distress I called on Jehovah, and I cried to my God; He heard my voice out of His temple, and my cry came before Him, into His ears.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In my trouble I will call upon the LORD, and complain unto my God. So he shall hear my voice out of his holy temple, and my complaint shall come before him: it shall enter even into his ears. {TYNDALE: In my tribulation I called to the LORD, and cried to my God. And he heard my voice out of his temple, and my cry entered into his ears.}

NET Bible

In my distress I called to the Lord; I cried out to my God. From his heavenly temple he heard my voice; he listened to my cry for help.

New Heart English Bible

In my distress I called on the LORD, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.

The Emphasized Bible

In my distress, called I on Yahweh, And, unto my God, made outcry for help, He heard, out of his temple, my voice, And my outcry for help came before him - entered into his ears!

Webster

In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

World English Bible

In my distress I called on Yahweh, and cried to my God. He heard my voice out of his temple. My cry before him came into his ears.

Youngs Literal Translation

In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I cry. He heareth from His temple my voice, And My cry before Him cometh into His ears.

References

Easton

Context Readings

Praise For Deliverance

5 The bands of Sheol surrounded me, the cords of death encountered me. 6 In my distress I called upon Jehovah, and I cried out to my God; he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, into his ears. 7 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled and shook, because he was wroth.


Cross References

Psalm 11:4

Jehovah is in the temple of his holiness; Jehovah, his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.

Psalm 50:15

And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Exodus 2:23

And it came to pass during those many days, that the king of Egypt died. And the children of Israel sighed because of the bondage, and cried; and their cry came up to God because of the bondage;

2 Samuel 22:7

In my distress I called upon Jehovah, And I cried to my God; And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.

1 Kings 8:27-30

But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heavens, and the heaven of heavens, cannot contain thee; how much less this house which I have built!

2 Chronicles 30:27

And the priests the Levites arose and blessed the people; and their voice was heard, and their prayer came up to his holy habitation, to the heavens.

Psalm 5:7

But as for me, in the greatness of thy loving-kindness will I enter thy house; I will bow down toward the temple of thy holiness in thy fear.

Psalm 18:3-4

I will call upon Jehovah, who is to be praised: so shall I be saved from mine enemies.

Psalm 27:4-5

One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire of him in his temple.

Psalm 34:15

The eyes of Jehovah are upon the righteous, and his ears are toward their cry;

Psalm 120:1

{A Song of degrees.} In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me.

Psalm 130:1-2

{A Song of degrees.} Out of the depths do I call upon thee, Jehovah.

Habakkuk 2:20

But Jehovah is in his holy temple. Let all the earth keep silence before him!

Mark 14:36

And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.

Acts 12:5

Peter therefore was kept in the prison; but unceasing prayer was made by the assembly to God concerning him.

Revelation 11:19

And the temple of God in the heaven was opened, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain