Parallel Verses

Bible in Basic English

The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever.

New American Standard Bible

The afflicted will eat and be satisfied;
Those who seek Him will praise the Lord.
Let your heart live forever!

King James Version

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

Holman Bible

The humble will eat and be satisfied;
those who seek the Lord will praise Him.
May your hearts live forever!

International Standard Version

The afflicted will eat and be satisfied; those who seek the LORD will praise him, "May you live forever!"

A Conservative Version

The meek shall eat and be satisfied. They shall praise LORD who seek after him. Let your heart live forever.

American Standard Version

The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.

Amplified


The afflicted will eat and be satisfied;
Those who [diligently] seek Him and require Him [as their greatest need] will praise the Lord.
May your hearts live forever!

Darby Translation

The meek shall eat and be satisfied; they shall praise Jehovah that seek him: your heart shall live for ever.

Julia Smith Translation

The humble shall eat and be satisfied: they shall praise Jehovah they seeking him: your heart shall live forever.

King James 2000

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live forever.

Lexham Expanded Bible

[The] afflicted will eat and will be satisfied. Those who seek him will praise Yahweh. May your heart live forever.

Modern King James verseion

The meek shall eat and be satisfied; those who seek Jehovah shall praise Him; your heart shall live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The poor shall eat, and be satisfied: they that seek after the LORD shall praise him. Your heart shall live for ever.

NET Bible

Let the oppressed eat and be filled! Let those who seek his help praise the Lord! May you live forever!

New Heart English Bible

The humble shall eat and be satisfied. They shall praise the LORD who seek after him. Let your hearts live forever.

The Emphasized Bible

The patient wronged-ones shall eat and be satisfied, They shall praise Yahweh, who are seekers of him, Let your heart live for aye.

Webster

The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.

World English Bible

The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.

Youngs Literal Translation

The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.

References

Context Readings

From Suffering To Praise

25 My praise will be of you in the great meeting: I will make my offerings before his worshippers. 26 The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever. 27 All the ends of the earth will keep it in mind and be turned to the Lord: all the families of the nations will give him worship.


Cross References

Psalm 69:32

The poor will see it and be glad: you who are lovers of God, let your hearts have life.

Isaiah 25:6

And in this mountain will the Lord of armies make for all peoples a feast of good things, a feast of wines long stored, of good things sweet to the taste, of wines long kept and tested.

Isaiah 65:13

For this cause says the Lord God, My servants will have food, but you will be in need of food: my servants will have drink, but you will be dry: my servants will have joy, but you will be shamed:

Leviticus 7:11-17

And this is the law for the peace-offerings offered to the Lord.

Psalm 40:16

Let all those who are looking for you be glad and have joy in you; let the lovers of your salvation ever say, May the Lord be great.

Psalm 105:3-4

Have glory in his holy name; let the hearts of those who are searching after the Lord be glad.

Psalm 107:9

He gives its desire to the unresting soul, so that it is full of good things.

John 4:14

But whoever takes the water I give him will never be in need of drink again; for the water I give him will become in him a fountain of eternal life.

John 6:48-58

I am the bread of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain