Parallel Verses

Bible in Basic English

He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.

New American Standard Bible

He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.

King James Version

The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

Holman Bible

He leads the humble in what is right and teaches them His way.

International Standard Version

He will guide the humble to justice; he will teach the humble his way.

A Conservative Version

The meek he will guide in justice, and the meek he will teach his way.

American Standard Version

The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.

Amplified

He leads the humble in what is right, and the humble He teaches His way.

Darby Translation

The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.

Jubilee 2000 Bible

Teth He will cause the humble to pass through the judgment, and the meek he will teach his way.

Julia Smith Translation

He will cause the humble to trend in judgment, and he will teach the humble the way.

King James 2000

The meek will he guide in justice: and the meek will he teach his way.

Lexham Expanded Bible

He causes [the] humble to walk in justice, and teaches [the] humble his way.

Modern King James verseion

The meek He will guide in judgment; and the meek He will teach His way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that are meek shall he guide in judgment; and such as are gentle, them shall he learn his way.

NET Bible

May he show the humble what is right! May he teach the humble his way!

New Heart English Bible

He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

The Emphasized Bible

May he guide patient wronged-ones to be righted, and teach such oppressed-ones his way.

Webster

The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.

World English Bible

He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.

Youngs Literal Translation

He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.

Context Readings

Dependence On The Lord

8 Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way. 9 He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them. 10 All the ways of the Lord are mercy and good faith for those who keep his agreement and his witness.


Cross References

Psalm 22:26

The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever.

Psalm 27:11

Make your way clear to me, O Lord, guiding me by the right way, because of my haters.

Psalm 32:8-9

I will give you knowledge, teaching you the way to go; my eye will be your guide.

Psalm 73:24

Your wisdom will be my guide, and later you will put me in a place of honour.

Psalm 76:9

When God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah.)

Psalm 119:35

Make me go in the way of your teachings; for they are my delight.

Psalm 119:66

Give me knowledge and good sense; for I have put my faith in your teachings.

Psalm 147:6

The Lord gives help to the poor in spirit; but he sends sinners down in shame.

Psalm 149:4

For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.

Proverbs 3:5-6

Put all your hope in God, not looking to your reason for support.

Proverbs 8:20

I go in the road of righteousness, in the way of right judging:

Isaiah 11:4

But he will do right in the cause of the poor, and give wise decisions for those in the land who are in need; and the rod of his mouth will come down on the cruel, and with the breath of his lips he will put an end to the evil-doer.

Isaiah 42:1-3

See my servant, whom I am supporting, my loved one, in whom I take delight: I have put my spirit on him; he will give the knowledge of the true God to the nations.

Isaiah 61:1

The spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make the broken-hearted well, to say that the prisoners will be made free, and that those in chains will see the light again;

Ezekiel 11:19-20

And I will give them a new heart, and I will put a new spirit in them; and I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh:

Ezekiel 36:27

And I will put my spirit in you, causing you to be guided by my rules, and you will keep my orders and do them.

Zephaniah 2:3

Make search for the Lord, all you quiet ones of the earth, who have done what is right in his eyes; make search for righteousness and a quiet heart: it may be that you will be safely covered in the day of the Lord's wrath.

Matthew 5:5

Happy are the gentle: for the earth will be their heritage.

John 14:6

Jesus said to him, I am the true and living way: no one comes to the Father but by me.

Acts 9:2

And made a request for letters from him to the Synagogues of Damascus, so that if there were any of the Way there, men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.

Acts 13:10

O you, who are full of false tricks and evil ways, a son of the Evil One, hating all righteousness, will you for ever be turning people from the right ways of the Lord?

Galatians 5:23

Gentle behaviour, control over desires: against such there is no law.

Hebrews 10:20

By the new and living way which he made open for us through the veil, that is to say, his flesh;

James 1:21

For this reason, putting away all dirty behaviour and the overweight of evil, take into your souls without pride the word which, being planted there, is able to give you salvation.

1 Peter 3:4

But let them be those of the unseen man of the heart, the ever-shining ornament of a gentle and quiet spirit, which is of great price in the eyes of God.

1 Peter 3:15

But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain