Parallel Verses

Bible in Basic English

All the ends of the earth will keep it in mind and be turned to the Lord: all the families of the nations will give him worship.

New American Standard Bible

All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will worship before You.

King James Version

All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Holman Bible

All the ends of the earth will remember
and turn to the Lord.
All the families of the nations
will bow down before You,

International Standard Version

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

A Conservative Version

All the ends of the earth shall remember and turn to LORD, and all the kinfolk of the nations shall worship before thee.

American Standard Version

All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Amplified


All the ends of the earth will remember and turn to the Lord,
And all the families of the nations will bow down and worship before You,

Darby Translation

All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:

Julia Smith Translation

All the ends of the earth shall remember and shall turn back to Jehovah: and all the families of the nations shall worship before thee.

King James 2000

All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.

Lexham Expanded Bible

All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.

Modern King James verseion

All the ends of the world shall remember and turn to Jehovah; and all the families of the nations shall worship before You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All the ends of the world shall remember themselves, and be turned unto the LORD: and all the kindreds of the people shall worship before him.

NET Bible

Let all the people of the earth acknowledge the Lord and turn to him! Let all the nations worship you!

New Heart English Bible

All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD. All the relatives of the nations shall worship before you.

The Emphasized Bible

All the ends of the earth, will remember and turn to Yahweh, Yea all the families of the nations, will bow themselves down before thee,

Webster

All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

World English Bible

All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.

Youngs Literal Translation

Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,

Context Readings

From Suffering To Praise

26 The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever. 27 All the ends of the earth will keep it in mind and be turned to the Lord: all the families of the nations will give him worship. 28 For the kingdom is the Lord's; he is the ruler among the nations.


Cross References

Psalm 2:8

Make your request to me, and I will give you the nations for your heritage, and the farthest limits of the earth will be under your hand.

Psalm 72:11

Yes, let all kings go down before him; let all nations be his servants.

Psalm 96:7

Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

Isaiah 49:6

It is not enough for one who is my servant to put the tribes of Jacob again in their place, and to get back those of Israel who have been sent away: my purpose is to give you as a light to the nations, so that you may be my salvation to the end of the earth.

Psalm 72:8

Let his kingdom be from sea to sea, from the River to the ends of the earth.

Psalm 117:1

Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.

Isaiah 45:22

Let your hearts be turned to me, so that you may have salvation, all the ends of the earth: for I am God, and there is no other.

Isaiah 46:8-9

Keep this in mind and be shamed; let it come back to your memory, you sinners.

Isaiah 49:12

See, these are coming from far; and these from the north and the west; and these from the land of Sinim.

Acts 14:15

Good people, why are you doing these things? We are men with the same feelings as you, and we give you the good news so that you may be turned away from these foolish things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all things in them:

Acts 20:21

Preaching to Jews and to Greeks the need for a turning of the heart to God, and faith in the Lord Jesus Christ.

Acts 26:18-20

To make their eyes open, turning them from the dark to the light, and from the power of Satan to God, so that they may have forgiveness of sins and a heritage among those who are made holy by faith in me.

Romans 16:26

But is now made clear; and by the writings of the prophets, by the order of the eternal God, the knowledge of it has been given to all the nations, so that they may come under the rule of the faith;

1 Thessalonians 1:9

For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God,

Revelation 7:9-12

After these things I saw a great army of people more than might be numbered, out of every nation and of all tribes and peoples and languages, taking their places before the high seat and before the Lamb, dressed in white robes, and with branches in their hands,

Revelation 15:4

What man is there who will not have fear before you, O Lord, and give glory to your name? because you only are holy; for all the nations will come and give worship before you; for your righteousness has been made clear.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain