Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for you.

New American Standard Bible

Let integrity and uprightness preserve me,
For I wait for You.

King James Version

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Holman Bible

May integrity and what is right
watch over me,
for I wait for You.

International Standard Version

Integrity and justice will preserve me, because I wait on you.

A Conservative Version

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for thee.

American Standard Version

Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for thee.

Amplified


Let integrity and uprightness protect me,
For I wait [expectantly] for You.

Bible in Basic English

For my clean and upright ways keep me safe, because my hope is in you.

Darby Translation

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

Julia Smith Translation

Integrity and uprightness shall watch me; for I waited for thee.

King James 2000

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on you.

Modern King James verseion

Let purity and uprightness keep me; for I wait on You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let perfectness and righteous dealing wait upon me, for my hope hath been in thee.

NET Bible

May integrity and godliness protect me, for I rely on you!

New Heart English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

The Emphasized Bible

Let, blamelessness and uprightness, watch over me, because I have waited for thee.

Webster

Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.

World English Bible

Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.

Youngs Literal Translation

Integrity and uprightness do keep me, For I have waited on Thee.

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

Dependence On The Lord

20 Protect my life and deliver me. Let me not be put to shame, because I take shelter in you. 21 Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for you. 22 O God, redeem Israel from all its troubles.


Cross References

Psalm 41:12

As for me, you have upheld me in my integrity, and you have set me in your presence forever.

1 Samuel 24:11-13

Now, my father, see, yes, see, the hem of your robe in my hand! For {when I cut} the hem of your robe I did not kill you. Know and {realize} that there is no evil or rebellion in my hand. I did not sin against you, but you [are] hunting down my life to take it.

1 Samuel 26:23

Yahweh repays to each [one] his righteousness and his faithfulness, for Yahweh gave you into my hand today, but I was not willing to stretch out my hand against Yahweh's anointed.

Psalm 7:8

Yahweh judges the nations. O Yahweh, vindicate me according to my innocence and according to my integrity within me.

Psalm 18:20-24

Yahweh has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands he has repaid me.

Psalm 26:1

Judge me, O Yahweh, because I have walked in my integrity, and I have trusted Yahweh and not wavered.

Psalm 26:11

But as for me, I will walk in my integrity. Redeem me and be gracious to me.

Proverbs 11:3

The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.

Proverbs 20:7

He who walks in his integrity [is] righteous; happy are his children who follow him.

Daniel 6:22

My God sent his angel and he shut the mouth of the lions and they did not hurt me, {because} before him {I was found} blameless, and also before you, O king, I have not done [any] wrong."

Acts 24:16

{For this reason} also myself {always} do my best to have a clear conscience toward God and people.

Acts 25:10-11

But Paul said, "I am standing before the judgment seat of Caesar, where it is necessary [for] me to be judged. I have done no wrong to the Jews, as you also know very well.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain