Parallel Verses

The Emphasized Bible

I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;

New American Standard Bible

I do not sit with deceitful men,
Nor will I go with pretenders.

King James Version

I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

Holman Bible

I do not sit with the worthless
or associate with hypocrites.

International Standard Version

I do not sit with those committed to what is false, nor do I travel with hypocrites.

A Conservative Version

I have not sat with men of falsehood, nor will I go in with dissemblers.

American Standard Version

I have not sat with men of falsehood; Neither will I go in with dissemblers.

Amplified


I do not sit with deceitful or unethical or worthless men,
Nor seek companionship with pretenders (self-righteous hypocrites).

Bible in Basic English

I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.

Darby Translation

I have not sat with vain persons, neither have I gone in with dissemblers;

Julia Smith Translation

I sat not with men of vanity, and I will not go in with those lying hid.

King James 2000

I have not sat with vain persons, neither will I go in with hypocrites.

Lexham Expanded Bible

I do not sit with deceitful people, nor will I go about with hypocrites.

Modern King James verseion

I have not sat with lying men, neither will I go in with hypocrites.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have not dwelt with vain persons; neither will I have fellowship with the deceitful.

NET Bible

I do not associate with deceitful men, or consort with those who are dishonest.

New Heart English Bible

I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.

Webster

I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.

World English Bible

I have not sat with deceitful men, neither will I go in with hypocrites.

Youngs Literal Translation

I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.

References

Watsons

Context Readings

Prayer For Vindication

3 For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness; 4 I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter; 5 I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;

Cross References

Psalm 1:1

How happy the man, who hath not walked in the counsel of the lawless, - and, in the way of sinners, hath not stood, and, in the seat of scoffers, hath not sat;

Psalm 119:63

Companion, am I, to all who revere thee, and to them who keep thy precepts.

Psalm 119:115

Depart from me, ye evil-doers, - that I may observe the commandments of my God.

Proverbs 9:6

Forsake the simple ones, and live, and advance in the way of understanding.

Proverbs 12:11

He that tilleth his land, shall be filled with food, but, he that runneth after worthless men, lacketh sense.

Proverbs 13:20

He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.

Jeremiah 15:17

I sat not in the circle of mockers, Nor became I uproarious, - Because of thy hand, by myself did I sit, For with indignation, hadst thou filled me.

1 Corinthians 15:33

Be not deceiving yourselves, - evil communications corrupt gentle manners: -

2 Corinthians 6:17

Wherefore come ye forth out of their midst, and be separated, - saith the Lord, - and, one impure, do not touch; and, I, will give you welcome,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain