Parallel Verses

New American Standard Bible

For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up.

King James Version

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

Holman Bible

Even if my father and mother abandon me, the Lord cares for me.

International Standard Version

Though my father and my mother abandoned me, the LORD gathers me up.

A Conservative Version

When my father and my mother forsake me, then LORD will take me up.

American Standard Version

When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.

Amplified

Although my father and my mother have forsaken me, yet the Lord will take me up [adopt me as His child].

Bible in Basic English

When my father and my mother are turned away from me, then the Lord will be my support.

Darby Translation

For had my father and my mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.

Jubilee 2000 Bible

For my father and my mother have left me, and the LORD has taken me up.

Julia Smith Translation

For my father and my mother forsook me, and Jehovah will gather me.

King James 2000

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

Lexham Expanded Bible

If my father or my mother forsake me, then Yahweh will receive me.

Modern King James verseion

When my father and my mother forsake me, then Jehovah will take me up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When my father and my mother forsake me, the LORD taketh me up.

NET Bible

Even if my father and mother abandoned me, the Lord would take me in.

New Heart English Bible

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

The Emphasized Bible

When, my own father and mother, had forsaken me, Then, Yahweh, took me up!

Webster

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

World English Bible

When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up.

Youngs Literal Translation

When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.

References

Fausets

Hastings

Context Readings

My Stronghold

9 Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation! 10 For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up. 11 Teach me Your way, O LORD, And lead me in a level path Because of my foes.


Cross References

Isaiah 40:11

Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry them in His bosom; He will gently lead the nursing ewes.

Isaiah 49:15

"Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

2 Samuel 16:11

Then David said to Abishai and to all his servants, "Behold, my son who came out from me seeks my life; how much more now this Benjamite? Let him alone and let him curse, for the LORD has told him.

Psalm 69:8

I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons.

Matthew 10:21-22

"Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.

Matthew 10:36

and A MAN'S ENEMIES WILL BE THE MEMBERS OF HIS HOUSEHOLD.

John 9:35

Jesus heard that they had put him out, and finding him, He said, "Do you believe in the Son of Man?"

John 16:32

"Behold, an hour is coming, and has already come, for you to be scattered, each to his own home, and to leave Me alone; and yet I am not alone, because the Father is with Me.

2 Timothy 4:16

At my first defense no one supported me, but all deserted me; may it not be counted against them.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain