Parallel Verses

NET Bible

Even if my father and mother abandoned me, the Lord would take me in.

New American Standard Bible

For my father and my mother have forsaken me,
But the Lord will take me up.

King James Version

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

Holman Bible

Even if my father and mother abandon me,
the Lord cares for me.

International Standard Version

Though my father and my mother abandoned me, the LORD gathers me up.

A Conservative Version

When my father and my mother forsake me, then LORD will take me up.

American Standard Version

When my father and my mother forsake me, Then Jehovah will take me up.

Amplified


Although my father and my mother have abandoned me,
Yet the Lord will take me up [adopt me as His child].

Bible in Basic English

When my father and my mother are turned away from me, then the Lord will be my support.

Darby Translation

For had my father and my mother forsaken me, then had Jehovah taken me up.

Julia Smith Translation

For my father and my mother forsook me, and Jehovah will gather me.

King James 2000

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

Lexham Expanded Bible

If my father or my mother forsake me, then Yahweh will receive me.

Modern King James verseion

When my father and my mother forsake me, then Jehovah will take me up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When my father and my mother forsake me, the LORD taketh me up.

New Heart English Bible

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

The Emphasized Bible

When, my own father and mother, had forsaken me, Then, Yahweh, took me up!

Webster

When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

World English Bible

When my father and my mother forsake me, then Yahweh will take me up.

Youngs Literal Translation

When my father and my mother Have forsaken me, then doth Jehovah gather me.

References

Fausets

Hastings

Prayers for Psalm 27:10

Context Readings

My Stronghold

9 Do not reject me! Do not push your servant away in anger! You are my deliverer! Do not forsake or abandon me, O God who vindicates me! 10 Even if my father and mother abandoned me, the Lord would take me in. 11 Teach me how you want me to live; lead me along a level path because of those who wait to ambush me!

Cross References

Isaiah 40:11

Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.

Isaiah 49:15

Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!

2 Samuel 16:11

Then David said to Abishai and to all his servants, "My own son, my very own flesh and blood, is trying to take my life. So also now this Benjaminite! Leave him alone so that he can curse, for the Lord has spoken to him.

Psalm 69:8

My own brothers treat me like a stranger; they act as if I were a foreigner.

Matthew 10:21-22

"Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.

Matthew 10:36

and a man's enemies will be the members of his household.

John 9:35

Jesus heard that they had thrown him out, so he found the man and said to him, "Do you believe in the Son of Man?"

John 16:32

Look, a time is coming -- and has come -- when you will be scattered, each one to his own home, and I will be left alone. Yet I am not alone, because my Father is with me.

2 Timothy 4:16

At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me -- may they not be held accountable for it.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain