The Voice Of The Lord

1 {A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

1 A Psalm of David.()Ascribe to the Lord, O ()sons of the mighty,Ascribe to the Lord glory and strength.

1 A Davidic psalm.Ascribe to Yahweh, you heavenly beings,()ascribe to the Lord glory and strength.

1 Ascribe to the LORD, you heavenly beings; ascribe to the LORD glory and strength.

1 ()Ascribe to the Lord, O ()sons of the mighty,Ascribe to the Lord glory and strength.

2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

2 Ascribe to the Lord the glory ()due to His name;Worship the Lord ()in ()holy array.

2 Ascribe to Yahweh the glory due His name;worship Yahwehin the splendor of His holiness.()()

2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD wearing holy attire.

2 Ascribe to the Lord the glory due His name;Worship the Lord in the beauty and majesty of His holiness [as the creator and source of holiness].

3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

3 The ()voice of the Lord is upon the waters;The God of glory ()thunders,The Lord is over ()()many waters.

3 The voice of the Lord is above the waters.The God of glory thunders—the Lord, above vast waters,()

3 The voice of the LORD was heard above the waters; the God of glory thundered; the LORD was heard over many waters.

3 The voice of the Lord is upon the waters;The God of glory thunders;The Lord is over many waters.

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

4 The voice of the Lord is ()powerful,The voice of the Lord is majestic.

4 the voice of the Lord in power,the voice of the Lord in splendor.()

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.

4 The voice of the Lord is powerful;The voice of the Lord is full of majesty.

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

5 The voice of the Lord breaks the cedars;Yes, the Lord breaks in pieces ()the cedars of Lebanon.

5 The voice of the Lord breaks the cedars;the Lord shatters the cedars of Lebanon.()

5 The voice of the LORD snaps the cedars; the LORD snaps the cedars of Lebanon.

5 The voice of the Lord breaks the cedars;Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

6 He makes Lebanon ()skip like a calf,And ()Sirion like a young wild ox.

6 He makes Lebanon skip like a calf,()and Sirion,() like a young wild ox.()

6 He makes them stagger like a calf, even Lebanon and Sirion like a young wild ox.

6 He makes Lebanon skip like a calf,And Sirion (Mount Hermon) like a young, wild ox.

7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.

7 The voice of the Lord hews out ()flames of fire.

7 The voice of the Lord flashes flames of fire.()

7 The voice of the LORD shoots out flashes of fire.

7 The voice of the Lord rakes flames of fire (lightning).

8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

8 The voice of the Lord ()shakes the wilderness;The Lord shakes the wilderness of ()Kadesh.

8 The voice of the Lord shakes the wilderness;the Lord shakes the wilderness of Kadesh.()

8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the voice of the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

8 The voice of the Lord shakes the wilderness;The Lord shakes the wilderness of Kadesh.

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

9 The voice of the Lord makes ()the deer to calveAnd strips the forests bare;And ()in His temple everything says, “Glory!”

9 The voice of the Lord makes the deer give birth()()and strips the woodlands bare.()In His temple all cry, “Glory!”

9 The voice of the LORD causes deer to give birth, and strips the forest bare. In his Temple all of them shout, "Glory!"

9 The voice of the Lord ()makes the doe labor and give birthAnd strips the forests bare;And in His temple all are saying, “Glory!”

10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

10 The Lord sat as King at the ()flood;Yes, the Lord sits as ()King forever.

10 The Lord sat enthroned at the flood;the Lord sits enthroned, King forever.()

10 The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.

10 The Lord sat as King at the flood;Yes, the Lord sits as King forever.

11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

11 ()The Lord will give ()strength to His people;()The Lord will bless His people with ()peace.

11 The Lord gives His people strength;()the Lord blesses His people with peace.()

11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace. A Davidic Psalm for the dedication of the Temple.

11 The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people;The Lord will bless His people with peace.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation