The Voice Of The Lord

1 A Psalm of David.(A)Ascribe to the Lord, O (a)sons of the mighty,Ascribe to the Lord glory and strength.

1 {A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

1 A Davidic psalm.Ascribe to Yahweh, you heavenly beings,(a)ascribe to the Lord glory and strength.

1 Ascribe to the LORD, you heavenly beings; ascribe to the LORD glory and strength.

1 (a)Ascribe to the Lord, O (b)sons of the mighty,Ascribe to the Lord glory and strength.

2 Ascribe to the Lord the glory (b)due to His name;Worship the Lord (B)in (c)holy array.

2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

2 Ascribe to Yahweh the glory due His name;worship Yahwehin the splendor of His holiness.(b)(A)

2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD wearing holy attire.

2 Ascribe to the Lord the glory due His name;Worship the Lord in the beauty and majesty of His holiness [as the creator and source of holiness].

3 The (C)voice of the Lord is upon the waters;The God of glory (D)thunders,The Lord is over (d)(E)many waters.

3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

3 The voice of the Lord is above the waters.The God of glory thunders—the Lord, above vast waters,(B)

3 The voice of the LORD was heard above the waters; the God of glory thundered; the LORD was heard over many waters.

3 The voice of the Lord is upon the waters;The God of glory thunders;The Lord is over many waters.

4 The voice of the Lord is (F)powerful,The voice of the Lord is majestic.

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

4 the voice of the Lord in power,the voice of the Lord in splendor.(C)

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.

4 The voice of the Lord is powerful;The voice of the Lord is full of majesty.

5 The voice of the Lord breaks the cedars;Yes, the Lord breaks in pieces (G)the cedars of Lebanon.

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

5 The voice of the Lord breaks the cedars;the Lord shatters the cedars of Lebanon.(D)

5 The voice of the LORD snaps the cedars; the LORD snaps the cedars of Lebanon.

5 The voice of the Lord breaks the cedars;Yes, the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

6 He makes Lebanon (H)skip like a calf,And (I)Sirion like a young wild ox.

6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

6 He makes Lebanon skip like a calf,(E)and Sirion,(c) like a young wild ox.(F)

6 He makes them stagger like a calf, even Lebanon and Sirion like a young wild ox.

6 He makes Lebanon skip like a calf,And Sirion (Mount Hermon) like a young, wild ox.

7 The voice of the Lord hews out (e)flames of fire.

7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.

7 The voice of the Lord flashes flames of fire.(G)

7 The voice of the LORD shoots out flashes of fire.

7 The voice of the Lord rakes flames of fire (lightning).

8 The voice of the Lord (f)shakes the wilderness;The Lord shakes the wilderness of (J)Kadesh.

8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

8 The voice of the Lord shakes the wilderness;the Lord shakes the wilderness of Kadesh.(H)

8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the voice of the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

8 The voice of the Lord shakes the wilderness;The Lord shakes the wilderness of Kadesh.

9 The voice of the Lord makes (K)the deer to calveAnd strips the forests bare;And (L)in His temple everything says, “Glory!”

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

9 The voice of the Lord makes the deer give birth(d)(I)and strips the woodlands bare.(J)In His temple all cry, “Glory!”

9 The voice of the LORD causes deer to give birth, and strips the forest bare. In his Temple all of them shout, "Glory!"

9 The voice of the Lord (c)makes the doe labor and give birthAnd strips the forests bare;And in His temple all are saying, “Glory!”

10 The Lord sat as King at the (M)flood;Yes, the Lord sits as (N)King forever.

10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

10 The Lord sat enthroned at the flood;the Lord sits enthroned, King forever.(K)

10 The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.

10 The Lord sat as King at the flood;Yes, the Lord sits as King forever.

11 (g)The Lord will give (O)strength to His people;(h)The Lord will bless His people with (P)peace.

11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

11 The Lord gives His people strength;(L)the Lord blesses His people with peace.(M)

11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace. A Davidic Psalm for the dedication of the Temple.

11 The Lord will give [unyielding and impenetrable] strength to His people;The Lord will bless His people with peace.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org