The Voice Of The Lord

1 A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.

1 A Psalm of David.(A)Ascribe to the Lord, O (a)sons of the mighty,Ascribe to the Lord glory and strength.

1 {A Psalm of David.} Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.

1 A Davidic psalm.Ascribe to Yahweh, you heavenly beings,(a)ascribe to the Lord glory and strength.

1 Ascribe to the LORD, you heavenly beings; ascribe to the LORD glory and strength.

2 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.

2 Ascribe to the Lord the glory (b)due to His name;Worship the Lord (B)in (c)holy array.

2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.

2 Ascribe to Yahweh the glory due His name;worship Yahwehin the splendor of His holiness.(b)(A)

2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD wearing holy attire.

3 The voice of Jehovah is on the waters, The God of glory hath thundered, Jehovah is on many waters.

3 The (C)voice of the Lord is upon the waters;The God of glory (D)thunders,The Lord is over (d)(E)many waters.

3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.

3 The voice of the Lord is above the waters.The God of glory thunders—the Lord, above vast waters,(B)

3 The voice of the LORD was heard above the waters; the God of glory thundered; the LORD was heard over many waters.

4 The voice of Jehovah is with power, The voice of Jehovah is with majesty,

4 The voice of the Lord is (F)powerful,The voice of the Lord is majestic.

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.

4 the voice of the Lord in power,the voice of the Lord in splendor.(C)

4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is majestic.

5 The voice of Jehovah is shivering cedars, Yea, Jehovah shivers the cedars of Lebanon.

5 The voice of the Lord breaks the cedars;Yes, the Lord breaks in pieces (G)the cedars of Lebanon.

5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.

5 The voice of the Lord breaks the cedars;the Lord shatters the cedars of Lebanon.(D)

5 The voice of the LORD snaps the cedars; the LORD snaps the cedars of Lebanon.

6 And He causeth them to skip as a calf, Lebanon and Sirion as a son of Reems,

6 He makes Lebanon (H)skip like a calf,And (I)Sirion like a young wild ox.

6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

6 He makes Lebanon skip like a calf,(E)and Sirion,(c) like a young wild ox.(F)

6 He makes them stagger like a calf, even Lebanon and Sirion like a young wild ox.

7 The voice of Jehovah is hewing fiery flames,

7 The voice of the Lord hews out (e)flames of fire.

7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.

7 The voice of the Lord flashes flames of fire.(G)

7 The voice of the LORD shoots out flashes of fire.

8 The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.

8 The voice of the Lord (f)shakes the wilderness;The Lord shakes the wilderness of (J)Kadesh.

8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.

8 The voice of the Lord shakes the wilderness;the Lord shakes the wilderness of Kadesh.(H)

8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the voice of the LORD shakes the wilderness of Kadesh.

9 The voice of Jehovah paineth the oaks, And maketh bare the forests, And in His temple every one saith, 'Glory.'

9 The voice of the Lord makes (K)the deer to calveAnd strips the forests bare;And (L)in His temple everything says, “Glory!”

9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

9 The voice of the Lord makes the deer give birth(d)(I)and strips the woodlands bare.(J)In His temple all cry, “Glory!”

9 The voice of the LORD causes deer to give birth, and strips the forest bare. In his Temple all of them shout, "Glory!"

10 Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,

10 The Lord sat as King at the (M)flood;Yes, the Lord sits as (N)King forever.

10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

10 The Lord sat enthroned at the flood;the Lord sits enthroned, King forever.(K)

10 The LORD sat enthroned over the flood, and the LORD sits as king forever.

11 Jehovah strength to his people giveth, Jehovah blesseth His people with peace!

11 (g)The Lord will give (O)strength to His people;(h)The Lord will bless His people with (P)peace.

11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.

11 The Lord gives His people strength;(L)the Lord blesses His people with peace.(M)

11 The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace. A Davidic Psalm for the dedication of the Temple.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org