Parallel Verses

NET Bible

Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering -- those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me.

New American Standard Bible

Because of all my adversaries, I have become a reproach,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.

King James Version

I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.

Holman Bible

I am ridiculed by all my adversaries
and even by my neighbors.
I am dreaded by my acquaintances;
those who see me in the street run from me.

International Standard Version

I have become an object of reproach to all my enemies, especially to my neighbors. I have become an object of fear to my friends, and whoever sees me outside runs away from me.

A Conservative Version

I have become a reproach because of all my adversaries, yea, to my neighbors exceedingly, and a fear to my acquaintances. Those who saw me outside fled from me.

American Standard Version

Because of all mine adversaries I am become a reproach, Yea, unto my neighbors exceedingly, And a fear to mine acquaintance: They that did see me without fled from me.

Amplified


Because of all my enemies I have become a reproach and disgrace,
Especially to my neighbors,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me on the street run from me.

Bible in Basic English

Because of all those who are against me, I have become a word of shame to my neighbours; a cause of shaking the head and a fear to my friends: those who saw me in the street went in flight from me.

Darby Translation

More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.

Julia Smith Translation

From all mine enemies I was a reproach, and greatly to my neighbors, and a fear to those knowing me: they seeing me without fled from me.

King James 2000

I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a horror to my acquaintance: they that did see me outside fled from me.

Lexham Expanded Bible

Because of all my adversaries I have become a disgrace, especially to my neighbors, and a dread to my acquaintances. [Those who] see me in the street flee from me.

Modern King James verseion

I was a reproach among all my foes, but especially among my neighbors, and a fear to my friends; those who saw me outside fled from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I am become a very reproof among all mine enemies, but especially among my neighbours. And they of mine own acquaintance are afraid of me; they that see me in the street, convey themselves from me.

New Heart English Bible

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

The Emphasized Bible

By reason of all mine adversaries, have I become a reproach. Even to my neighbours, altogether, and a dread to mine acquaintance, - They who have seen me abroad, have fled from me:

Webster

I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintance: they that saw me without fled from me.

World English Bible

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

Youngs Literal Translation

Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me.

Verse Info

Context Readings

A Plea For Protection

10 For my life nears its end in pain; my years draw to a close as I groan. My strength fails me because of my sin, and my bones become brittle. 11 Because of all my enemies, people disdain me; my neighbors are appalled by my suffering -- those who know me are horrified by my condition; those who see me in the street run away from me. 12 I am forgotten, like a dead man no one thinks about; I am regarded as worthless, like a broken jar.


Cross References

Psalm 38:11

Because of my condition, even my friends and acquaintances keep their distance; my neighbors stand far away.

Psalm 88:8

You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.

Job 19:13-14

"He has put my relatives far from me; my acquaintances only turn away from me.

Psalm 41:8-9

They say, 'An awful disease overwhelms him, and now that he is bed-ridden he will never recover.'

Psalm 64:8

Their slander will bring about their demise. All who see them will shudder,

Psalm 69:19-20

You know how I am insulted, humiliated and disgraced; you can see all my enemies.

Psalm 88:18

You cause my friends and neighbors to keep their distance; those who know me leave me alone in the darkness.

Isaiah 49:7

This is what the Lord, the protector of Israel, their Holy One, says to the one who is despised and rejected by nations, a servant of rulers: "Kings will see and rise in respect, princes will bow down, because of the faithful Lord, the Holy One of Israel who has chosen you."

Matthew 26:56

But this has happened so that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then all the disciples left him and fled.

Job 6:21-23

For now you have become like these streams that are no help; you see a terror, and are afraid.

Psalm 22:6

But I am a worm, not a man; people insult me and despise me.

Psalm 89:50-51

Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people!

Isaiah 53:3-5

He was despised and rejected by people, one who experienced pain and was acquainted with illness; people hid their faces from him; he was despised, and we considered him insignificant.

Jeremiah 12:6

As a matter of fact, even your own brothers and the members of your own family have betrayed you too. Even they have plotted to do away with you. So do not trust them even when they say kind things to you.

Micah 7:6

For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man's enemies are his own servants.

Matthew 10:21-22

"Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.

Matthew 26:74

At that he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know the man!" At that moment a rooster crowed.

Matthew 27:39-44

Those who passed by defamed him, shaking their heads

Mark 14:50

Then all the disciples left him and fled.

Romans 15:3

For even Christ did not please himself, but just as it is written, "The insults of those who insult you have fallen on me."

2 Timothy 4:16

At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me -- may they not be held accountable for it.

Hebrews 11:36

And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

Hebrews 13:13

We must go out to him, then, outside the camp, bearing the abuse he experienced.

1 Peter 4:14

If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain