Parallel Verses

Holman Bible

I have heard the gossip of many;
terror is on every side.
When they conspired against me,
they plotted to take my life.

New American Standard Bible

For I have heard the slander of many,
Terror is on every side;
While they took counsel together against me,
They schemed to take away my life.

King James Version

For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.

International Standard Version

I have heard the slander of many; it is like terror all around me, as they conspire together and plot to take my life.

A Conservative Version

For I have heard the slander of many. Fear [was] on every side, while they took counsel together against me. They devised to take away my life.

American Standard Version

For I have heard the defaming of many, Terror on every side: While they took counsel together against me, They devised to take away my life.

Amplified


For I have heard the slander and whispering of many,
Terror is on every side;
While they schemed together against me,
They plotted to take away my life.

Bible in Basic English

False statements against me have come to my ears; fear was on every side: they were talking together against me, designing to take away my life.

Darby Translation

For I have heard the slander of many terror on every side when they take counsel together against me: they plot to take away my life.

Julia Smith Translation

For I heard the slander of many sojourning round about: in their sitting together against me they purposed to take away my soul

King James 2000

For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.

Lexham Expanded Bible

For I hear [the] rumor of many, "Terror on every side!" When conspiring together against me, they have plotted to take my life.

Modern King James verseion

For I have heard the slander of many; fear is on every side; because of their plottings together against me, they planned to take away my life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I have heard the blasphemy of the multitude, and fear is on every side, while they conspire together against me, and take their counsel to take away my life.

NET Bible

For I hear what so many are saying, the terrifying news that comes from every direction. When they plot together against me, they figure out how they can take my life.

New Heart English Bible

For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.

The Emphasized Bible

For I have heard the whispering of many - A terror round about! When they have sat in conclave together against me, to take away my life, have they intrigued.

Webster

For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.

World English Bible

For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.

Youngs Literal Translation

For I have heard an evil account of many, Fear is round about. In their being united against me, To take my life they have devised,

References

Fausets

Context Readings

A Plea For Protection

12 I am forgotten: gone from memory
like a dead person—like broken pottery.
13 I have heard the gossip of many;
terror is on every side.
When they conspired against me,
they plotted to take my life.
14 But I trust in You, Lord;
I say, “You are my God.”


Cross References

Jeremiah 20:10

For I have heard the gossip of many people,
“Terror is on every side!
Report him; let’s report him!”
Everyone I trusted watches for my fall.
“Perhaps he will be deceived
so that we might prevail against him
and take our vengeance on him.”

Matthew 27:1

When daybreak came, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to put Him to death.

Lamentations 2:22

ת TavYou summoned my attackers on every side,
as if for an appointed festival day;
on the day of the Lord’s anger
no one escaped or survived.
My enemy has destroyed
those I nurtured and reared.

2 Samuel 17:1-4

Ahithophel said to Absalom, “Let me choose 12,000 men, and I will set out in pursuit of David tonight.

1 Samuel 19:10-17

and Saul tried to pin David to the wall with the spear. As the spear struck the wall, David eluded Saul, ran away, and escaped that night.

1 Samuel 20:33

Then Saul threw his spear at Jonathan to kill him, so he knew that his father was determined to kill David.

1 Samuel 22:8-10

That’s why all of you have conspired against me! Nobody tells me when my own son makes a covenant with Jesse’s son. None of you cares about me or tells me that my son has stirred up my own servant to wait in ambush for me, as is the case today.”

1 Samuel 23:19-20

Some Ziphites came up to Saul at Gibeah and said, “David is hiding among us in the strongholds in Horesh on the hill of Hachilah south of Jeshimon.

1 Samuel 24:9

David said to Saul, “Why do you listen to the words of people who say, ‘Look, David intends to harm you’?

Psalm 55:10

day and night they make the rounds on its walls.
Crime and trouble are within it;

Psalm 56:1-3

For the choir director: according to “A Silent Dove Far Away.” A Davidic Miktam. When the Philistines seized him in Gath.Be gracious to me, God, for man tramples me;
he fights and oppresses me all day long.

Psalm 57:4

I am surrounded by lions;
I lie down with those who devour men.
Their teeth are spears and arrows;
their tongues are sharp swords.

Psalm 101:5

I will destroy anyone
who secretly slanders his neighbor;
I cannot tolerate anyone
with haughty eyes or an arrogant heart.

Jeremiah 6:25

Don’t go out to the fields;
don’t walk on the road.
For the enemy has a sword;
terror is on every side.

Jeremiah 11:19

for I was like a docile lamb led to slaughter.
I didn’t know that they had devised plots against me:
“Let’s destroy the tree with its fruit;
let’s cut him off from the land of the living
so that his name will no longer be remembered.”

Jeremiah 20:3-4

The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord does not call you Pashhur, but Magor-missabib,

Matthew 26:3-4

Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

Matthew 26:59

The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus so they could put Him to death.

Luke 23:1-2

Then their whole assembly rose up and brought Him before Pilate.

Luke 23:5

But they kept insisting, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee where He started even to here.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain