Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.

New American Standard Bible

I hate those who regard vain idols,
But I trust in the Lord.

King James Version

I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Holman Bible

I hate those who are devoted to worthless idols,
but I trust in the Lord.

International Standard Version

I despise those who trust vain idols; but I have trusted in the LORD.

A Conservative Version

I hate those who regard lying vanities, but I trust in LORD.

American Standard Version

I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.

Amplified


I hate those who pay regard to vain (empty, worthless) idols;
But I trust in the Lord [and rely on Him with unwavering confidence].

Bible in Basic English

I am full of hate for those who go after false gods; but my hope is in the Lord.

Darby Translation

I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.

Julia Smith Translation

I hated those watching vanities of falsehood, and I trusted to Jehovah.

King James 2000

I have hated them that regard vain idols: but I trust in the LORD.

Lexham Expanded Bible

I hate those devoted to useless idols, but I trust Yahweh.

Modern King James verseion

I have hated those who take heed to lying vanities; but I trust in Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have hated them that hold of superstitious vanities, and my trust hath been in the LORD.

NET Bible

I hate those who serve worthless idols, but I trust in the Lord.

New Heart English Bible

I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD.

The Emphasized Bible

I hate such as give heed to false vanities, I, then, in Yahweh, have set my hope.

Webster

I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

World English Bible

I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh.

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Plea For Protection

5 Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth. 6 I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident. 7 I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.

Cross References

Psalm 26:5

I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.

Jonah 2:8

Those observing lying vanities their own mercy forsake.

1 Chronicles 16:28-29

Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Psalm 24:4

The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit.

Psalm 96:7-9

Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Psalm 139:2

Thou -- Thou hast known my sitting down, And my rising up, Thou hast attended to my thoughts from afar.

Jeremiah 10:8

And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.

Jeremiah 10:15

Vanity are they, work of erring ones, In the time of their inspection they perish.

John 2:8

and he saith to them, 'Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare.

Romans 1:21

because, having known God they did not glorify Him as God, nor gave thanks, but were made vain in their reasonings, and their unintelligent heart was darkened,

1 Corinthians 8:4

Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one;

1 Corinthians 10:20

no, but that the things that the nations sacrifice -- they sacrifice to demons and not to God; and I do not wish you to come into the fellowship of the demons.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain