Parallel Verses

New American Standard Bible

The LORD nullifies the counsel of the nations; He frustrates the plans of the peoples.

King James Version

The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

Holman Bible

The Lord frustrates the counsel of the nations;
He thwarts the plans of the peoples.

International Standard Version

The LORD makes void the counsel of nations; he frustrates the plans of nations.

A Conservative Version

LORD brings the counsel of the nations to naught. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

American Standard Version

Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

Amplified

The Lord brings the counsel of the nations to nought; He makes the thoughts and plans of the peoples of no effect.

Bible in Basic English

The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

Darby Translation

Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

Jubilee 2000 Bible

The LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; he makes the devices of the peoples of no effect.

Julia Smith Translation

Jehovah made vain the counsel of the nations: he brought the purposes of the peoples to nought

King James 2000

The LORD brings the counsel of the nations to nothing: he makes the devices of the people of none effect.

Lexham Expanded Bible

Yahweh brings to nothing [the] plan of nations; he frustrates [the] intents of peoples.

Modern King James verseion

Jehovah brings the counsel of the nations to nothing; He breaks the plots of the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD bringeth the counsel of the Heathen to naught, and maketh the devices of the people to be of none effect, and casteth out the counsels of princes.

NET Bible

The Lord frustrates the decisions of the nations; he nullifies the plans of the peoples.

New Heart English Bible

The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath frustrated the counsel of nations, hath brought to nothing the devices of peoples.

Webster

The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.

World English Bible

Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Youngs Literal Translation

Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּוּר 
Puwr 
Usage: 2

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to nought
פּוּר 
Puwr 
Usage: 2

he maketh
נוּא 
Nuw' 
Usage: 8

the devices
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

9 For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood fast. 10 The LORD nullifies the counsel of the nations; He frustrates the plans of the peoples. 11 The counsel of the LORD stands forever, The plans of His heart from generation to generation.


Cross References

Isaiah 19:3

"Then the spirit of the Egyptians will be demoralized within them; And I will confound their strategy, So that they will resort to idols and ghosts of the dead And to mediums and spiritists.

2 Samuel 15:34

"But if you return to the city, and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; as I have been your father's servant in time past, so I will now be your servant,' then you can thwart the counsel of Ahithophel for me.

2 Samuel 17:14

Then Absalom and all the men of Israel said, "The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel." For the LORD had ordained to thwart the good counsel of Ahithophel, so that the LORD might bring calamity on Absalom.

Exodus 1:10-12

"Come, let us deal wisely with them, or else they will multiply and in the event of war, they will also join themselves to those who hate us, and fight against us and depart from the land."

2 Samuel 15:31

Now someone told David, saying, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom " And David said, "O LORD, I pray, make the counsel of Ahithophel foolishness."

2 Samuel 17:23

Now when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey and arose and went to his home, to his city, and set his house in order, and strangled himself; thus he died and was buried in the grave of his father.

Job 5:12-13

"He frustrates the plotting of the shrewd, So that their hands cannot attain success.

Psalm 2:1-4

Why are the nations in an uproar And the peoples devising a vain thing?

Psalm 9:15

The nations have sunk down in the pit which they have made; In the net which they hid, their own foot has been caught.

Psalm 21:11

Though they intended evil against You And devised a plot, They will not succeed.

Psalm 140:8

"Do not grant, O LORD, the desires of the wicked; Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah.

Proverbs 21:30

There is no wisdom and no understanding And no counsel against the LORD.

Isaiah 7:5-7

'Because Aram, with Ephraim and the son of Remaliah, has planned evil against you, saying,

Isaiah 8:9-10

"Be broken, O peoples, and be shattered; And give ear, all remote places of the earth. Gird yourselves, yet be shattered; Gird yourselves, yet be shattered.

Isaiah 19:11-14

The princes of Zoan are mere fools; The advice of Pharaoh's wisest advisers has become stupid How can you men say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"?

Isaiah 44:23

Shout for joy, O heavens, for the LORD has done it! Shout joyfully, you lower parts of the earth; Break forth into a shout of joy, you mountains, O forest, and every tree in it; For the LORD has redeemed Jacob And in Israel He shows forth His glory.

Isaiah 44:25

Causing the omens of boasters to fail, Making fools out of diviners, Causing wise men to draw back And turning their knowledge into foolishness,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain