Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he said: "I love you, O Yahweh, my strength."

New American Standard Bible

For the choir director. A Psalm of David the servant of the Lord, who spoke to the Lord the words of this song in the day that the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said,
“I love You, O Lord, my strength.”

King James Version

{To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said,} I will love thee, O LORD, my strength.

Holman Bible

For the choir director. Of the servant of the Lord, David, who spoke the words of this song to the Lord on the day the Lord rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. He said:I love You, Lord, my strength.

International Standard Version

He said: "I love you, Lord, my strength.

A Conservative Version

I love thee, O LORD, my strength.

American Standard Version

I love thee, O Jehovah, my strength.

Amplified

“I love You [fervently and devotedly], O Lord, my strength.”

Bible in Basic English

I will give you my love, O Lord, my strength.

Darby Translation

{To the chief Musician. A Psalm of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah had delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul. And he said,} I will love thee, O Jehovah, my strength.

Julia Smith Translation

To the overseer; to the servant of Jehovah, of David who spake to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he will say, I will love thee, O Jehovah, my strength.

King James 2000

[To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song on the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. And he said,] I will love you, O LORD, my strength.

Modern King James verseion

To the Chief Musician. A Psalm of David, the servant of Jehovah, who spoke to Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul; and he said: I love You, O Jehovah, my strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{To the Chanter, of David, servant of the Lord, which said unto the Lord the words of this song, on the day in which the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and said} I will love thee, O Lord, my strength.

NET Bible

For the music director; by the Lord's servant David, who sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: "I love you, Lord, my source of strength!

New Heart English Bible

I love you, LORD, my strength.

The Emphasized Bible

I will love thee, O Yahweh my strength!

Webster

To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, I will love thee, O LORD, my strength.

World English Bible

I love you, Yahweh, my strength.

Youngs Literal Translation

To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: -- I love Thee, O Jehovah, my strength.

References

Context Readings

Praise For Deliverance

1 And he said: "I love you, O Yahweh, my strength." 2 Yahweh [is] my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock in whom I have taken refuge, my shield and the horn of my deliverance, my stronghold.


Cross References

2 Samuel 22:1-51

Then David spoke to Yahweh the words of this song, on the day Yahweh delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

Psalm 36:1

An oracle: the wicked has rebellion in the midst of his heart. There is no fear of God before his eyes.

Exodus 15:1-21

Then Moses and the {Israelites} sang this song to Yahweh, {and they said}, "Let me sing to Yahweh because he is highly exalted; [the] horse and its rider he hurled into the sea.

Judges 5:1-31

And Deborah and Barak son of Abinoam sang on that day:

1 Samuel 2:1-10

Then Hannah prayed and said, "My heart exults in Yahweh, my strength [is] exalted in Yahweh; {I grin} over my enemies, for I rejoice over your salvation.

Psalm 18:32

The God who girded me [with] strength, and made safe my way,

Psalm 28:7-8

Yahweh [is] my strength and my shield. My heart trusts him and I am helped. So my heart rejoices, and with my song I will give thanks to him.

Psalm 34:19

Many [are the] distresses of [the] righteous, but Yahweh delivers him out of them all.

Psalm 116:1-6

I love [him], because Yahweh has heard {the voice of my supplications}.

Psalm 116:16

Ah, Yahweh, I [am] indeed your servant; I am your servant, the child of your maidservant. You have loosed my bonds.

Psalm 118:14

Yah [is] my strength and [my] song, and he has become my salvation.

Psalm 144:1-2

Blessed be Yahweh, my rock, the one who trains my hands for battle, my fingers for war--

Isaiah 12:1-6

And you will say on that day, "I will give you thanks, Yahweh, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.

Acts 13:36

For David, [after] serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and {was buried with} his fathers, and experienced decay.

Philippians 4:13

I am able [to do] all [things] by the one who strengthens me.

Colossians 1:11

enabled with all power, according to his glorious might, for all steadfastness and patience with joy,

Hebrews 3:5

And Moses [was] faithful in all his house as a servant, for a testimony to the things that would be spoken,

1 John 4:19

We love, because he first loved us.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain