Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[The] wicked borrows and does not repay, but [the] righteous [is] gracious and gives.

New American Standard Bible

The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous is gracious and gives.

King James Version

The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.

Holman Bible

The wicked man borrows and does not repay,
but the righteous one is gracious and giving.

International Standard Version

The wicked borrow but never pay back; but the righteous are generous and give.

A Conservative Version

The wicked man borrows, and pays not again, but the righteous man deals graciously, and gives.

American Standard Version

The wicked borroweth, and payeth not again; But the righteous dealeth graciously, and giveth.

Amplified


The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous is gracious and kind and gives.

Bible in Basic English

The sinner takes money and does not give it back; but the upright man has mercy, and gives to others.

Darby Translation

The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:

Julia Smith Translation

The unjust one borrowed and he will not repay: and the just one compassionated, and gave.

King James 2000

The wicked borrows, and pays not again: but the righteous shows mercy, and gives.

Modern King James verseion

The wicked borrows, and never pays again; but the righteous shows mercy, and gives.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The ungodly borroweth, and payeth not again, but the righteous is merciful and liberal.

NET Bible

Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous.

New Heart English Bible

The wicked borrow, and do not pay back, but the righteous give generously.

The Emphasized Bible

A lawless man borroweth, and will not repay, But, a righteous man, showeth favour and giveth;

Webster

The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous showeth mercy, and giveth.

World English Bible

The wicked borrow, and don't pay back, but the righteous give generously.

Youngs Literal Translation

The wicked is borrowing and repayeth not, And the righteous is gracious and giving.

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

Instruction In Wisdom

20 But [the] wicked will perish, and the enemies of Yahweh [will be] like [the] splendor of [the] pastures. They vanish; in smoke they vanish. 21 [The] wicked borrows and does not repay, but [the] righteous [is] gracious and gives. 22 For those blessed [by] him shall possess [the] land, but those cursed [by] him shall be cut off.


Cross References

Psalm 112:5

[It goes] well [for] a man [who] is gracious and lends, [who] conducts his {business properly}.

Deuteronomy 28:12

Yahweh shall open for you his {rich} storehouse, [even] the heavens, to give the rain for your land in its time and to bless all of the work of your hand, and you will lend to many nations; you will not borrow [from them].

Psalm 112:9

{He gives lavishly} to the needy; his righteousness endures forever. His horn rises high in honor.

Proverbs 22:7

The rich will rule over the poor, and the borrower is a slave of {the lender}.

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that [although he] was rich, for your sake he became poor, in order that you, by his poverty, may become rich.

Hebrews 13:16

And do not neglect doing good and generosity, for God is pleased with such sacrifices.

Deuteronomy 15:9-11

{Take care} so that there will not be {a thought of wickedness} in your heart, {saying}, 'The seventh year, the year of the remission of debt is near,' {and you view your needy neighbor with hostility}, and [so] you [do] not give to him, and he might cry [out] against you to Yahweh, and {you would incur guilt against yourself}.

Deuteronomy 28:43-44

The alien that [is] in your midst shall ascend over you, higher [and] higher, but you shall go down lower [and] lower.

2 Kings 4:1-5

A certain woman from the wives of the sons of the prophets cried out to Elisha, saying, "Your servant my husband is dead. Now you know that your servant was a fearer of Yahweh, but the creditor came to take two of my children for himself as slaves.

Nehemiah 5:1-5

Now there was a great cry of distress of the people and of their wives [against] their Jewish brothers.

Job 31:16-20

"If I have withheld [the] desire of [the] poor from [them], or I have caused [the] widow's eyes to fail,

Isaiah 32:8

But [the] nobleman plans noble things, and he stands upon noble things.

Isaiah 58:7-10

[Is it] not to break your bread for the hungry? You must bring {home} [the] poor, [the] homeless. When you see [the] naked, you must cover him, and you must not hide yourself from your {relatives}.

Luke 6:30

Give to everyone who asks you, and from the one who takes away your things, do not ask for [them back].

Acts 11:29

So from the disciples, {according to their ability to give}, each one of them determined to send [financial aid] for support to the brothers who lived in Judea,

Acts 20:35

I have shown you [with respect to] all [things] that [by] working hard in this way it is necessary to help those who are in need, and to remember the words of the Lord Jesus that he himself said, "It is more blessed to give than to receive."

2 Corinthians 9:6-15

Now [the point is] this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows bountifully will also reap bountifully.

Hebrews 6:10

For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain