Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread.

New American Standard Bible

I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his descendants begging bread.

King James Version

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

Holman Bible

I have been young and now I am old,
yet I have not seen the righteous abandoned
or his children begging for bread.

International Standard Version

I once was young and now I am old, but I have not seen a righteous person forsaken or his descendants begging for bread.

A Conservative Version

I have been young, and now am old, yet I have not seen a righteous man forsaken, nor his seed begging bread.

American Standard Version

I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread.

Amplified


I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous (those in right standing with God) abandoned
Or his descendants pleading for bread.

Bible in Basic English

I have been young, and now am old, but I have not seen the good man without help, or his children looking for bread.

Darby Translation

I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

Julia Smith Translation

I was a youth, also I grew old, and I saw not the just one forsaken and his seed seeking bread.

King James 2000

I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his offspring begging bread.

Modern King James verseion

I have been young, and am old; yet I have not seen the righteous forsaken, or his seed begging bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have been young, and now am old; and yet saw I never the righteous forsaken, nor his seed begging their bread.

NET Bible

I was once young, now I am old. I have never seen a godly man abandoned, or his children forced to search for food.

New Heart English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

The Emphasized Bible

Young, have I been, moreover am old, - Yet have I not seen, A righteous man forsaken, Nor his seed begging bread:

Webster

I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.

World English Bible

I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread.

Youngs Literal Translation

Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.

Devotionals

Devotionals containing Psalm 37:25

References

Easton

Beg

Morish

Context Readings

Instruction In Wisdom

24 Though he fall, he will not be cast headlong, for Yahweh supports [him with] his hand. 25 I was a youth, but I am [now] old; yet I have not seen [the] righteous forsaken or his children {begging for} bread. 26 All the day he [is] gracious and lends, and his children [are] a blessing.

Cross References

Hebrews 13:5

Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."

1 Samuel 12:22

For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his [own] people.

Psalm 25:13

His soul will lodge in prosperity, and his offspring will possess [the] land.

Psalm 37:28

For Yahweh loves justice and will not forsake his faithful ones. They are protected forever. But [the] children of [the] wicked will be cut off.

Psalm 109:10

and let his children wander aimlessly and beg, and let them plead from their ruins.

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you, and between your offspring after you, throughout their generations as an everlasting covenant to be as God for you and to your offspring after you.

Joshua 1:5

No one will stand before you all the days of your life. [Just] as I was with Moses, [so] will I be with you; I will not fail you, and I will not forsake you.

Job 15:23

"He is wandering for bread, [saying], 'Where [is it]?' He knows that a day of darkness [is] ready {at hand}.

Job 32:6-7

Then Elihu the son of Barakel the Buzite {spoke up} and said, "{I am young}, but you are old; therefore I feared and became afraid of explaining my knowledge to you.

Psalm 59:15

As for them, they wander for food. If they are not satisfied, then they continue all night.

Psalm 71:9

Do not cast me away in the time of old age; when my strength fails do not abandon me.

Psalm 71:18

And even when [I am] old and gray, O God, do not abandon me until I proclaim your {strength} to [this] generation, your power to every [one that] comes [after].

Psalm 94:14

For Yahweh will not abandon his people, nor forsake his inheritance.

Psalm 112:2

His {descendants} will be mighty in the land; [the] generation of [the] upright will be blessed.

Proverbs 13:22

He who is good will leave an inheritance to {his grandchildren}, and stored up for the righteous [is] the wealth of a sinner.

Isaiah 13:16

And their children will be dashed into pieces before their eyes; their houses will be plundered, and their wives will be raped.

Luke 1:53-55

He has filled those who are hungry with good [things], and those who are rich he has sent away empty-handed.

Acts 21:16

And [some] of the disciples from Caesarea also traveled together with us, bringing [us] to a certain Mnason of Cyprus, a disciple of long standing, with whom we were to be entertained as guests.

2 Corinthians 4:9

persecuted, but not abandoned; struck down, but not destroyed;

Hebrews 12:5-6

And have you completely forgotten the exhortation which instructs you as sons? "My son, do not make light of the Lord's discipline, or give up [when you] are corrected by him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain