Parallel Verses
The Emphasized Bible
Thou hast put gladness in my heart, - beyond the season when, their corn and their new wine, have increased.
New American Standard Bible
More than when their grain and new wine abound.
King James Version
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
Holman Bible
than they have when their grain and new wine abound.
International Standard Version
You have given me more joy in my heart than at harvest times, when grain and wine abound.
A Conservative Version
Thou have put gladness in my heart more than when their grain and their new wine are increased.
American Standard Version
Thou hast put gladness in my heart, More than they have when their grain and their new wine are increased.
Amplified
You have put joy in my heart,
More than [others know] when their wheat and new wine have yielded abundantly.
Bible in Basic English
Lord, you have put joy in my heart, more than they have when their grain and their wine are increased.
Darby Translation
Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
Julia Smith Translation
Thou gavest gladness in my heart, from the time their grain and their new wine increased.
King James 2000
You have put gladness in my heart, more than in the time that their grain and their wine increased.
Lexham Expanded Bible
You have put gladness in my heart more than {when} their grain and their wine abound.
Modern King James verseion
You have put gladness in my heart, more than in the time that their grain and their wine increased.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast put gladness in my heart since the time that their corn and wine and oil increased.
NET Bible
You make me happier than those who have abundant grain and wine.
New Heart English Bible
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
Webster
Thou hast put gladness in my heart, more than in the time when their corn and their wine increased.
World English Bible
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
Youngs Literal Translation
Thou hast given joy in my heart, From the time their corn and their wine Have been multiplied.
Topics
References
American
Word Count of 20 Translations in Psalm 4:7
Verse Info
Context Readings
A Night Prayer
6 Multitudes, are saying, Who will show us prosperity? Lift thou upon us the light of thy countenance, O Yahweh. 7 Thou hast put gladness in my heart, - beyond the season when, their corn and their new wine, have increased. 8 In peace, will I lay me down and at once sleep; for, thou, Yahweh alone, wilt cause me, in security, to dwell.
Cross References
Isaiah 9:3
Thou hast increased the exultation Thou hast made great the joy, - They joy before thee, according to the joy of harvest, As men exult when they distribute spoil.
Judges 9:27
Then went they out into the fields, and gathered the fruit of their vineyards and trode the grapes , and held a vintage festival, - and entered the house of their god, and did eat and drink, and poured contempt on Abimelech.
Psalm 37:4
Yea, rest thy delight on Yahweh, that he may give thee the requests of thy heart.
Acts 14:17
Although, not without witness, he left himself, doing good, from heaven, upon you, giving rain and fruitful seasons, filling, with food and gladness, your hearts.
Psalm 43:4
That I may go in unto the altar of God, Unto GOD, mine exultant joy, - That I may praise thee with the lyre, O God - mine own God!
Psalm 92:4
For thou hat made me glad, O Yahweh, in thy doing, In the works of thy hands, will I shout for joy.
Song of Songs 1:4
SHEDraw me! THEYAfter thee, will we run! SHEThe king, hath brought me, into his chambers. THEYWe will exult and rejoice in thee, we will mention thy caresses, beyond wine, Sincerely they love thee.
Jeremiah 48:33
So shall be withdrawn gladness and exultation - From the fruitful field and From the land of Moab, - And wine from the vats, have I caused to fail, They shall not treed with shouting, The shouting shall be no shouting!
1 Peter 1:8
Whom, not having seen, ye love, on whom, though at present not looking, but believing, ye exult with joy unspeakable and filled with glory,