Parallel Verses
New American Standard Bible
And why have you become
For the
King James Version
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
Holman Bible
Why this turmoil within me?
Put your hope in God, for I will still praise Him,
my Savior and my God.
International Standard Version
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, for once again I will praise him, since his presence saves me.
A Conservative Version
Why are thou cast down, O my soul? And [why] are thou disquieted within me? Hope thou in God, for I shall yet praise him [for] the help of his countenance.
American Standard Version
Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him For the help of his countenance.
Amplified
Why are you in despair, O my soul?
And why have you become restless and disturbed within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall again praise Him
For the help of His presence.
Bible in Basic English
Why are you crushed down, O my soul? and why are you troubled in me? put your hope in God; for I will again give him praise who is my help and my God.
Darby Translation
Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope in God; for I shall yet praise him, for the health of his countenance.
Julia Smith Translation
Why wilt thou be bowed down, O my soul? and be disturbed upon me? Hope upon God, for yet shall I praise him for the salvation of his face.
King James 2000
Why are you cast down, O my soul? and why are you disturbed within me? hope in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
Lexham Expanded Bible
Why are you {in despair}, O my soul, and disturbed within me? Hope in God, because I will again praise him, [for] the salvation of his presence.
Modern King James verseion
Why are you cast down, O my soul, and moan within me? Hope in God; for I shall praise Him for the salvation of His face.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why art thou so full of heaviness, O my soul, and why art thou so disquieted within me? Put thy trust in God; for I will give him thanks for the help of his countenance.
NET Bible
Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.
New Heart English Bible
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God. For I shall still praise him for the saving help of his presence.
The Emphasized Bible
Why shouldst thou be cast down, O my soul? And why shouldst thou moan over me? Wait thou for God, for yet shall I praise him, As the triumph of my presence.
Webster
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
World English Bible
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
Youngs Literal Translation
What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance -- My God!
Themes
Consolation under Affliction » To the troubled in mind
Despair » Trust in God, a preservative against
Praise » Is due to God on account of » His consolation
Resignation » Should be exhibited in » Submission to the will of God
Word Count of 20 Translations in Psalm 42:5
Verse Info
Context Readings
Why Are You Cast Down, O My Soul?
4
I remember these things and I pour out my heart within me. I used to go along with the crowd and lead them in procession to the house of God, with the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.
5
And why have you become
For the
Cross References
Psalm 42:11
Why am I in despair? Why have I become disturbed within me? Wait for God for I shall yet praise him, the help of my countenance and my God.
Psalm 43:5
Why am I in despair? Why am I so deeply disturbed within me? I will put my hope in God, for I will praise him as my salvation and my God.
Psalm 44:3
It was not with their swords that they took possession of the land. They did not gain victory with their own strength. It was your right hand, your arm (power), and the light of your presence that did it, because you were pleased with them.
Psalm 71:14
But I will always have hope. I will praise you more and more.
Psalm 77:3
I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed.
Numbers 6:26
Jehovah will look on you with favor and give you peace!
1 Samuel 30:6
The people in their bitterness said David should be stoned. This caused him great distress. They were thinking of their sons and daughters. But David found strength in Jehovah his God.
Job 13:15
Though he put me to death, yet I will hope in him. I will defend my ways before him.
Psalm 27:13-14
I believe that I will see the goodness of Jehovah in this world of the living.
Psalm 35:14
I walked around as if I were mourning for my friend or my brother. I was bent over as if I were mourning for my mother.
Psalm 37:7
Surrender to Jehovah and wait patiently for him. Do not be preoccupied with an evildoer who succeeds in his way when he carries out his schemes.
Psalm 38:6
I am bent over and bowed down very low. All day I walk around in sadness.
Psalm 55:4-5
My heart is in turmoil within me. The terrors of death have seized me.
Psalm 56:3
I will put my trust in you when I am afraid.
Psalm 56:11
In God I put my trust, I will not be afraid! What can man do to me?
Psalm 61:2
In despair and far from home I call to you! Take me to the rock that is my safe refuge,
Psalm 91:15-16
When you call to me, I will answer you. I will be with you when you are in trouble. I will deliver you and honor you.
Psalm 142:2-3
I pour out my complaints in his presence and tell him my troubles.
Psalm 143:3-4
For the enemy has persecuted me. He has crushed my life to the ground. He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.
Isaiah 50:10
Who among you respects Jehovah and obeys his servant? Let those who walk in darkness and have no light trust the name of Jehovah and depend upon their God.
Lamentations 3:24-26
I said to myself, Jehovah is my heritage. For this reason I will hope in him.
Matthew 1:23
The virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel, which means: God (God-like one) is with us. (John 1:18)
Matthew 26:38
He told them: My heart is deeply grieved to the point of death. Stay with me and watch.
Matthew 28:20
Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.
Mark 14:33-34
He took Peter, James and John with him. He was very distressed and troubled.
Romans 4:18-20
In hope against hope Abraham believed that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken: So your descendants will be.
Hebrews 10:36-37
You need to persevere in order to do the will of God and receive what he promises.