Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will say unto God my strength, "Why hast thou forgotten me? Why go I thus heavily, while the enemy oppresseth me?"

New American Standard Bible

I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

King James Version

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Holman Bible

I will say to God, my rock,
“Why have You forgotten me?
Why must I go about in sorrow
because of the enemy’s oppression?”

International Standard Version

I will ask God, my Rock, "Why have you forsaken me? Why do I go around mourning under the enemy's oppression?"

A Conservative Version

I will say to God my rock, Why have thou forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?

American Standard Version

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Amplified


I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”

Bible in Basic English

I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?

Darby Translation

I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Julia Smith Translation

I will say to God my rock, Wherefore didst thou forget me? wherefore darkened shall I go for the oppression of the enemy?

King James 2000

I will say unto God my rock, Why have you forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

Lexham Expanded Bible

I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mourning because of [the] oppression of [the] enemy?"

Modern King James verseion

I will say to God my rock, Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the cruelty of the enemy?

NET Bible

I will pray to God, my high ridge: "Why do you ignore me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?"

New Heart English Bible

I will ask God, my Rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

The Emphasized Bible

I will say onto GOD, - my rock, Wherefore hast thou forgotten me? Wherefore in gloom should I go, because of oppression by the enemy?

Webster

I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?

World English Bible

I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

Youngs Literal Translation

I say to God my rock, 'Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?

Verse Info

Context Readings

Why Are You Cast Down, O My Soul?

8 The LORD hath granted his loving-kindness in the daytime; and in the night-season did I sing of him, and made my prayer unto the God of my life. 9 I will say unto God my strength, "Why hast thou forgotten me? Why go I thus heavily, while the enemy oppresseth me?" 10 My bones are smitten asunder as with a sword, while mine enemies that trouble me cast me in the teeth, daily saying unto me, "Where is now thy God?"

Cross References

Psalm 38:6

I am brought into so great trouble and misery, that I go mourning all the day long.

Psalm 18:2

The LORD is my stony rock, and my defense, my Saviour, my God, and my might, in whom I will trust, my buckler, the horn also of my salvation, and my refuge. {TYNDALE: The LORD is my rock, my castle and my deliverer. God is my strength, and in him will I trust: my shield and the horn that defendeth me: mine high hold and refuge.}

Psalm 43:2

For thou art the God of my strength; why hast thou put me from thee? And why go I so heavily, while the enemy oppresseth me?

Job 30:26-31

Yet nevertheless, whereas I looked for good, evil happened unto me; and whereas I waited for light, there came darkness.

Psalm 13:1

{To the Chanter, a Psalm of David} How long wilt thou forget me, O LORD? Forever? How long wilt thou hide thy face from me?

Psalm 22:1-2

{To the Chanter, upon Aijeleth of the dawning, a Psalm of David} My God, my God: why hast thou forsaken me, and art so far from my health and from the words of my complaint?

Psalm 28:1

{A Psalm of David} Unto thee will I cry, O LORD, my strength; think no scorn of me, lest, if thou make as though thou hearest not, I become like them that go down into the pit.

Psalm 44:23-24

Arise, LORD! Why sleepest thou? Awake, and be not absent from us forever.

Psalm 55:3

The enemy crieth so, and the ungodly cometh on so fast: for they are minded to do me some mischief, so maliciously are they set against me.

Psalm 62:2

He only is my strength, my salvation, my defense, so that I shall not greatly fall.

Psalm 62:6-7

He only is my strength, my salvation, my defense: so that I shall not fall.

Psalm 77:9

Hath God forgotten to be gracious? Or, hath he shut up his loving-kindness in displeasure? Selah.

Psalm 78:35

And they remembered that God was their strength, and that the high God was their redeemer.

Psalm 88:9

My sight faileth for very trouble: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched forth my hands unto thee.

Ecclesiastes 4:1

So I turned me, and considered all the violent wrong that is done under the Sun, and beheld the tears of such as were oppressed; and there was no man to comfort them or that would deliver and defend them from the violence of their oppressors.

Isaiah 40:27

"How may then Jacob think, or how may Israel say, 'My ways are hid from the LORD, and my God knoweth not of my judgments.'

Isaiah 49:15

Doth a wife forget the child of her womb, and the son who she hath born? And though she do forget, yet will not I forget thee.

Lamentations 5:1-16

{The Prayer of Jeremiah} Call to remembrance, O LORD, what we have suffered; consider and see our confusion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain