Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Doth a wife forget the child of her womb, and the son who she hath born? And though she do forget, yet will not I forget thee.

New American Standard Bible

“Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but I will not forget you.

King James Version

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

Holman Bible

“Can a woman forget her nursing child,
or lack compassion for the child of her womb?
Even if these forget,
yet I will not forget you.

International Standard Version

"Can a woman forget her nursing child, or have no compassion for the child of her womb? Even these mothers may forget; But as for me, I'll never forget you!

A Conservative Version

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yea, these may forget, yet I will not forget thee.

American Standard Version

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.

Amplified


[The Lord answered] “Can a woman forget her nursing child
And have no compassion on the son of her womb?
Even these may forget, but I will not forget you.

Bible in Basic English

Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.

Darby Translation

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.

Julia Smith Translation

Shall a woman forget her child, from pitying the son of her womb? also these shall forget, and I shall not forget thee.

King James 2000

Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget you.

Lexham Expanded Bible

Can a woman forget her suckling, [refrain] from having compassion on the child of her womb? Indeed, these may forget, but I, I will not forget you!

Modern King James verseion

Can a woman forget her suckling child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, they may forget, yet I will not forget you.

NET Bible

Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!

New Heart English Bible

"Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you.

The Emphasized Bible

Can, a woman, forget, her sucking child, Past taking compassion on the son of her womb? Even these, may forget, Yet will, I, not forget, thee:

Webster

Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, they may forget, yet I will not forget thee.

World English Bible

"Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you!

Youngs Literal Translation

Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

עוּל 
`uwl 
Usage: 2

רחם 
Racham 
Usage: 47

on the son

Usage: 0

of her womb
בּטן 
Beten 
Usage: 72

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

yet will I not forget
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

Devotionals

Devotionals about Isaiah 49:15

References

American

Easton

Images Isaiah 49:15

Context Readings

Yahweh Remembers Zion

14 Then shall Zion say, "God hath forsaken me, and the LORD hath forgotten me." 15 Doth a wife forget the child of her womb, and the son who she hath born? And though she do forget, yet will not I forget thee. 16 Behold, I have written thee up upon my hands, thy walls are ever in my sight.


Cross References

Isaiah 44:21

Consider this, O Jacob and Israel, for thou art my servant. I have made thee, that thou mightest serve me. O Israel, forget me not.

Leviticus 26:29

so that ye shall eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.

1 Kings 3:26-27

Then spake the woman whose son lived, unto the king - for her motherly heart was kindled with pity over her son - and said, "I beseech thee, my lord, give her the living child, and in no wise slay it." And the other said, "It shall be neither mine nor thine, but divide it."

2 Kings 6:28-29

Then said the king to her, "What aileth thee?" And she answered, "This woman here said to me, 'Bring thy son and let us eat him today, and we will eat mine tomorrow.'

2 Kings 11:1-2

And Athaliah the mother of Ahaziah, when she saw that her son was dead, she arose and slew all the seed of the king.

Psalm 103:13

Yea, like as a father pitieth his own children, even so is the LORD merciful unto them that fear him.

Jeremiah 31:20

Upon this complaint, I thought thus by myself: Is not Ephraim my dear son? Is he not the child, with whom I have had all mirth and pastime? For since the time that I first communed with him, I have him ever in remembrance: therefore my very heart driveth me unto him; gladly and lovingly will I have mercy upon him, sayeth the LORD.

Lamentations 4:3

{Gimel} The Dragons give their young ones suck with bare breasts: but the daughter of my people is cruel, and dwelleth in the wilderness like the Ostriches.

Lamentations 4:10

{Yod} The women, which of nature are pitiful, have sodden their own children with their hands that they might be their meat, in the miserable destruction of the daughter of my people.

Hosea 11:1

When Israel was young, I loved him: and called my son out of the land of Egypt.

Malachi 3:17

And in the day that I will make, sayeth the LORD of Hosts, they shall be mine own possession: and I will favour them, like as a man favoureth his own son, that doth him service.

Matthew 7:11

If ye then, which are evil, can give to your children good gifts, how much more shall your father which is in heaven give good things to them that ask of him?

Romans 1:31

without understanding, covenant-breakers, unloving, truce-breakers, and merciless.

Romans 11:28-29

As concerning the gospel, they are enemies for your sake: but as touching the election, they are loved for the fathers' sake.

Deuteronomy 28:56-57

Yea, and the woman that is so tender and delicate among you that she dare not venture to set the sole of her foot upon the ground for softness and tenderness, shall be grieved to look on the husband that lieth in her bosom and on her son and on her daughter -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain