Parallel Verses
World English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
New American Standard Bible
And have
King James Version
Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
Holman Bible
and scatter us among the nations.
International Standard Version
You handed us over to be slaughtered like sheep and you scattered us among the nations.
A Conservative Version
Thou have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
American Standard Version
Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.
Amplified
You have made us like sheep to be eaten [as mutton]
And have scattered us [in exile] among the nations.
Bible in Basic English
You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
Darby Translation
Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations;
Julia Smith Translation
Thou wilt give us as sheep for food, and thou didst scatter us among the nations.
King James 2000
You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the nations.
Lexham Expanded Bible
You have given us as sheep [for] food, and among the nations you have scattered us.
Modern King James verseion
You have given us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou lettest us be eaten up like sheep, and scatterest us among the Heathen.
NET Bible
You handed us over like sheep to be eaten; you scattered us among the nations.
New Heart English Bible
You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
The Emphasized Bible
Thou dost give us up like sheep to be devoured, And, amongst the nations, hast thou scattered us.
Webster
Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.
Youngs Literal Translation
Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
10 You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves. 11 You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations. 12 You sell your people for nothing, and have gained nothing from their sale.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 4:27
Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.
Deuteronomy 28:64
Yahweh will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.
Romans 8:36
Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter."
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea the king of Assyria took Samaria, and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
Psalm 14:4
Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don't call on Yahweh?
Psalm 60:1
God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
Psalm 106:27
that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
Isaiah 11:11-12
It will happen in that day that the Lord will set his hand again the second time to recover the remnant that is left of his people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
Jeremiah 12:3
But you, Yahweh, know me; you see me, and try my heart toward you: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
Jeremiah 32:37
Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:
Ezekiel 34:12
As a shepherd seeks out his flock in the day that he is among his sheep that are scattered abroad, so will I seek out my sheep; and I will deliver them out of all places where they have been scattered in the cloudy and dark day.
Luke 21:24
They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.