Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
because of [the] voice of [the] taunter and [the] reviler, because of [the] enemy and [the] avenger.
New American Standard Bible
Because of the presence of the
King James Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
Holman Bible
because of the enemy and avenger.
International Standard Version
because of the voice of the one who mocks and reviles, because of the enemy and the avenger.
A Conservative Version
for the voice of him who reproaches and blasphemes, because of the enemy and the avenger.
American Standard Version
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth, By reason of the enemy and the avenger.
Amplified
Because of the voice of the taunter and reviler,
Because of the presence of the enemy and the avenger.
Bible in Basic English
Because of the voice of him who says sharp and bitter words; because of the hater and him who is the instrument of punishment.
Darby Translation
Because of the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and the avenger.
Julia Smith Translation
From the voice of him reproaching and reviling, from the face of the enemy and avenger.
King James 2000
For the voice of him that reproaches and blasphemes; because of the enemy and avenger.
Modern King James verseion
because of the voice of the slanderer and the blasphemer; before the enemy and avenger.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for the voice of the slanderer and blasphemer, for the enemy and avenger.
NET Bible
before the vindictive enemy who ridicules and insults me.
New Heart English Bible
At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.
The Emphasized Bible
At the voice of him who reproacheth and revileth, At the face of the foe and avenger.
Webster
For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
World English Bible
At the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.
Youngs Literal Translation
Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.
Word Count of 20 Translations in Psalm 44:16
Verse Info
Context Readings
Israel's Complaint
15 {All day long} my disgrace [is] before me, and the shame of my face covers me, 16 because of [the] voice of [the] taunter and [the] reviler, because of [the] enemy and [the] avenger. 17 All this has befallen us, though we have not forgotten you, and we have not been false to your covenant.
Cross References
Psalm 8:2
From the mouth of children and infants you have founded strength on account of your enemies, to silence [the] enemy and [the] avenger.
Psalm 74:10
How long, O God, will [the] adversary taunt? Will [the] enemy treat your name with contempt forever?
Psalm 74:18
O Yahweh, remember this: [the] enemy taunts, and foolish people treat your name with contempt.
Psalm 74:22-23
Rise up, O God, plead your cause; remember the reproaching of you by [the] foolish {all day long}.
Psalm 79:12
And return to our neighbors sevenfold {upon them} their taunts [with] which they taunted you, O Lord.
Isaiah 37:3-4
And they said to him, "Thus says Hezekiah: 'This day [is] a day of distress, rebuke, and disgrace, for children have come to [the] cervical opening, and there is no strength to give birth.
Isaiah 37:17
Yahweh, extend your ear and hear! Yahweh, open your eyes and see, and hear all the words of Sennacherib that he has sent to taunt the living God!
Isaiah 37:23-24
Whom have you taunted and blasphemed, and against whom have you raised up [your] voice and lifted your eyes upward? To the holy one of Israel!