Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You have caused us to pull back from [the] enemy, and [so] those who hate us have plundered for themselves.

New American Standard Bible

You cause us to turn back from the adversary;
And those who hate us have taken spoil for themselves.

King James Version

Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.

Holman Bible

You make us retreat from the foe,
and those who hate us
have taken plunder for themselves.

International Standard Version

You made us retreat from our oppressors. Our enemies ransacked us.

A Conservative Version

Thou make us to turn back from the adversary. And those who hate us take spoil for themselves.

American Standard Version

Thou makest us to turn back from the adversary; And they that hate us take spoil for themselves.

Amplified


You make us turn back from the enemy,
And those who hate us have taken spoil for themselves.

Bible in Basic English

Because of this we are turned back by the attacker: those who have hate for us take our goods for themselves.

Darby Translation

Thou hast made us to turn back from the adversary, and they that hate us spoil for themselves;

Julia Smith Translation

Thou wilt turn us back from the enemy: and those hating us spoiled for themselves.

King James 2000

You make us to turn back from the enemy: and they who hate us take spoil for themselves.

Modern King James verseion

You make us turn back from the adversary; and our haters plunder for themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou makest us to turn our backs upon our enemies, so that they which hate us spoil our goods.

NET Bible

You made us retreat from the enemy. Those who hate us take whatever they want from us.

New Heart English Bible

You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.

The Emphasized Bible

Thou sufferest us to turn back from the adversary, And, they who hate us, have plundered at will:

Webster

Thou makest us to turn back from the enemy: and they who hate us plunder for themselves.

World English Bible

You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves.

Youngs Literal Translation

Thou causest us to turn backward from an adversary, And those hating us, Have spoiled for themselves.

Topics

Verse Info

Context Readings

Israel's Complaint

9 Surely you have rejected and disgraced us, and have not gone out with our armies. 10 You have caused us to pull back from [the] enemy, and [so] those who hate us have plundered for themselves. 11 You have given us as sheep [for] food, and among the nations you have scattered us.


Cross References

Leviticus 26:17

And I will set my face against you, and you shall be defeated {before} your enemies; and your haters shall rule over you, and you shall flee away, but there shall not be {anybody who is pursuing} you.

Joshua 7:8

Please, my Lord! What can I say after {Israel has fled from its enemies}?

Joshua 7:12

The {Israelites} were unable to stand before their enemies; {they fled from their enemies} because they have become a thing devoted for destruction. {I will be with you no more} unless you destroy the devoted things from among you.

Psalm 89:41

All passing along [the] road plunder him; he has become a taunt to his neighbors.

Deuteronomy 28:25

"Yahweh shall cause you to be defeated {before} your enemies; on one road you shall go {against} them, but you will flee on seven roads {before} them, and you shall become a thing of horror to all of the kingdoms of the earth.

Leviticus 26:14

" 'But if you do not listen to me and you do not carry out all these commands,

Leviticus 26:36-37

As for the ones who remain among you, I will bring fearfulness in their hearts in the land of their enemies; and a sound of a windblown leaf shall pursue them, and they shall flee [like] flight {before} a sword, and they shall fall, but there shall not be a pursuer.

1 Samuel 4:17

Then the messenger answered and said, "Israel has fled before [the] Philistines. There has been a great defeat among the troops. Also, your two sons have died, Hophni and Phinehas, and the ark of God has been captured."

1 Samuel 31:1-7

Now [the] Philistines [were] fighting against Israel, and the men of Israel fled before [the] Philistines, and they fell slain on Mount Gilboa.

Isaiah 10:6

I send him against a godless nation, and I command him against the people of my wrath, to capture spoil and to carry off plunder, and to make them a trampling place, like [the] clay of [the] streets.

Isaiah 10:14

And my hand has found, like nest, the wealth of the peoples, and like the gathering of forsaken eggs, I myself have gathered all the earth. And [there] was no fluttering wing or open mouth or chirp."

Jeremiah 15:13

I will give your wealth and your treasures as plunder without price, even because of all your sins, and throughout all your territories.

Jeremiah 20:8

For {as often as} I speak, I must cry out violence and destruction. I must shout, for the word of Yahweh has become for me a disgrace and derision all day [long].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain